曾为山中客,记得山中路。
曲折清溪间,转入云深处。
门前有桃花,屋后有梅树。
今日梅花落,君看桃花去。
【注释】
答客人:我为山中人;山中客:指隐居在山中的客人。
曾:过去。
为:做,当。
记得:还记得,记得。
山中路:山间小路。
曲(qū):弯曲。
清溪:清澈的小河。
云深处:云遮雾绕之处。
门前有桃花,屋后有梅树:诗人的家门前有盛开的桃花,屋后有盛开的梅花。
今日:今天。
梅花落:梅花凋谢了。
君看:你看。
赏析:
这首诗是一首五言绝句,写山中隐者对友人问及他是否还像当年那样喜欢山居生活的回答。全诗以问答形式出现,语言朴实自然,意境深远,表达了诗人对山居生活的热爱以及与朋友之间深厚的友谊。
诗的开头“答客问山中”一句表明了这是一篇回答客人提问的诗作。诗人回忆自己曾经作为山中的客人,回忆起山中的路,曲折而美丽。这里的“山中路”不仅描述了山中的路径,还隐含了诗人的内心感受。
接下来“门前有桃花,屋后有梅树”,两句描绘了诗人家门口的桃花和屋后的梅花。这种描写不仅增加了诗句的美感,也体现了诗人对家乡美景的怀念之情。
然后诗人提到“今日梅花落,君看桃花去”,这句诗表达了诗人对时间流逝的感叹。梅花虽然已经凋谢,但桃花依然盛开。这既是对季节变化的感慨,也是对友情长久不变的祝愿。
这首诗通过简洁的语言表达了诗人对山居生活的喜爱以及对友情的珍视。它不仅反映了古代文人的生活状态,也传达了一种淡泊名利、追求自然的生活态度。