岁云暮矣日月除,今此不乐胡为乎?
尝恐乐极悲即至,私家催负吏催租。
往岁人家馈酒肉,今年除日相向哭。
荒田插禾禾无科,半饱将橐半马腹。
县官苛政复诛求,卖田完税无人收。
爷娘妻子抱头泣,合家忍泪卖耕牛。
富家买牛牛价贱,贫家无牛为人佃。
隔年乞得千铜钱,且贿吏胥免赴县。
赴县入衙谒长官,抢地呼天肉已剜。
怒詈鞭笞遭捶辱,依旧追呼不少宽。
城中称贷如空谷,哭向黄昏投店屋。
不及江陵县里囚,岁除犹得还家宿。
岁云暮矣日月除,今此不乐胡为乎?
“岁月将尽,日月如梭,今天却无法快乐,为何?”
尝恐乐极悲即至,私家催负吏催租。
“我常害怕快乐到了极点就会迎来悲伤,因为家里被债主催讨,而官府又催收租税。”
往岁人家馈酒肉,今年除日相向哭。
“去年家中有人送来酒肉,今年除夕时却相对哭泣。”
荒田插禾禾无科,半饱将橐半马腹。
“荒芜的农田里插着禾苗,却只能填饱我的皮囊和马匹的肚子。”
县官苛政复诛求,卖田完税无人收。
“县官的苛政让我再次遭受剥削,卖地交完税款后却没有任何人收走。”
爷娘妻子抱头泣,合家忍泪卖耕牛。
“我的父母、妻子儿女抱头痛哭,全家都忍痛卖掉了耕牛。”
富家买牛牛价贱,贫家无牛为人佃。
“富人购买的牛价钱便宜,而穷人却没有牛,只能给别人做雇工。”
隔年乞得千铜钱,且贿吏胥免赴县。
“我去年借到一千铜钱,贿赂官吏得以免于前往官府。”
赴县入衙谒长官,抢地呼天肉已剜。
“我进入衙门拜见长官,却因饥饿过度而晕倒在地,口中呼喊着‘吃肉啊’。”
怒詈鞭笞遭捶辱,依旧追呼不少宽。
“他们骂我、打我,甚至用棍棒殴打,但仍然不断催要债务和税款。”
城中称贷如空谷,哭向黄昏投店屋。
“城中借贷如同干涸的山谷,我在黄昏时分投宿在店铺中哭泣。”
不及江陵县里囚,岁除犹得还家宿。
“我不如江陵县里的囚犯幸运,虽然除夕之夜仍能回家休息。”