筹国帑、定军制、兴学堂,九年以内,次第安排,八表费经营,从此立宪肇基,允推巨擘;
始鼎甲、继封疆、终宰辅,六尺之孤,先朝付托,一旦遽溘逝,当亦满襟洒泪,恨卸仔肩。
【注释】
筹国帑:筹集国家财政。
定军制:确定兵制。
兴学堂:设立学校。
次第:按次序、顺序。九、指九十年,即十年。
八表费经营:八方的疆土都需要经营。八表,泛指全国或各地。
立宪肇基:开始实施宪政。立宪,指实行宪政制度,建立宪政国家。肇基,开始建立基础。
鼎甲:科举考试中名列前茅的状元及榜眼、探花的合称。
封疆:指封建时代对边疆地区设置的行政区划。
宰辅:辅佐君王的重臣,古代专权宰相之称。
六尺之孤:形容年轻的才俊。六尺,古人以腰围约三尺为六尺。孤,单薄、幼小。
付托:交付重任。
溘逝:突然死亡。
【赏析】
此诗是挽联,上联是说张之洞任两广总督时,筹划了国家财政,制定和整顿了兵制和教育制度;下联是说他任湖广总督期间,开始了立宪制度的奠基工作,他像鼎甲状元一样,为国家作出了巨大贡献。
上联中的“筹国帑、定军制、兴学堂”是张之洞的主要事迹,“次第安排,八表费经营”,说明他办事有条不紊,成绩显著。下联“始鼎甲、继封疆、终宰辅”概括了他一生的成就。“先朝付托”,表明他的才能被朝廷看重,“当亦满襟洒泪,恨卸仔肩”,说明他的离世使人们痛惜不已,也反映出人们对他的怀念之情。