仲冬草木衰,朔风凄以厉。
游子裹衣裳,途穷始归憩。
入门坐中庭,洞开杳无际。
荆榛药石床,瓦砾莽寒砌。
鼯鼠穿屋梁,蟏蛸隔棂翳。
门稀户复无,环垣宵不闭。
往时歌舞场,今焉牧鸡彘。
侧立怯垂堂,楼阁有颓势。
邻翁走慰言,华居昔何丽。
何故忽凋残,非兵是豪隶。
语罢各欷歔,潸然潜出涕。
诛茅葺断椽,聊以谋卒岁。
回忆庑下时,吾庐无宁敝。
这是一首描述归家后看到家园凋零、物是人非的诗。
诗句释义:
- 仲冬草木衰,朔风凄以厉。仲冬时节,草木凋零,朔风凛冽。
- 游子裹衣裳,途穷始归憩。游子(在外漂泊的人)收拾行装,在路途中遇到困难时回家休息。
- 入门坐中庭,洞开杳无际。走进家中,发现庭院空旷,没有遮蔽。
- 荆榛药石床,瓦砾莽寒砌。庭院中的床是荆榛和石头铺成的,四周的墙壁被瓦砾覆盖。
- 鼯鼠穿屋梁,蟏蛸隔棂翳。屋梁上有鼯鼠穿梭,窗棂上长满了蟏蛸。
- 门稀户复无,环垣宵不闭。家门已经很久没有打开,围墙也显得破旧不堪。
- 往时歌舞场,今焉牧鸡彘。曾经热闹的地方现在变成了养鸡猪的地方。
- 侧立怯垂堂,楼阁有颓势。自己站立着看着那些已经倾斜的老楼阁。
- 邻翁走慰言,华居昔何丽。路过的老邻居走过来安慰你,你的华丽住所以前是多么美丽。
- 何故忽凋残,非兵是豪隶。为什么忽然变得破败,是因为战争还是因为豪强?
- 语罢各欷歔,潸然潜出涕。说完这些话各自唏嘘落泪,悄悄地离开了。
- 诛茅葺断椽,聊以谋卒岁。于是砍掉茅草修补断椽,只是为了度过这一年。
译文:
仲冬时节,草木开始枯萎,北风刺骨而寒冷。在外漂泊的人收拾行装,在途中遇到困难时回到家休息。走进家中,发现庭院空旷,没有庇护之处。庭院中的床是用荆榛和石头铺成的,四周的墙壁被瓦砾覆盖。屋梁上有鼯鼠穿梭,窗棂上长满了蟏蛸。家门已经很久没有打开,围墙也显得破旧不堪。曾经热闹的地方现在变成了养鸡猪的地方。站立着看着那些已经倾斜的老楼阁。路过的老邻居走过来安慰你,你的华丽住所以前是多么美丽。为什么忽然变得破败,是因为战争还是因为豪强?说完这些话各自唏嘘落泪,悄悄地离开了。砍掉茅草修补断椽,只是为了度过这一年。
赏析:
这首诗反映了诗人对家乡变迁的感慨。从“仲冬草木衰”到“门稀户复无”,再到“往时歌舞场”,诗人通过一系列的景象变化,表达了家乡的衰败和自己内心的失落感。诗人通过描写家乡的环境变迁,展现了战乱和社会动荡对人们生活的影响,同时也反映了人们对和平生活的向往。