不住因风好,能争半日程。
船灯敲石火,人语渡河声。
月上千峰立,霜深一雁鸣。
经年南北路,多半是宵征。

舟过建武夜行

不住因风好,能争半日程。

【译文】:船因为顺风行驶而快速前行,几乎要半天的时间才能到达目的地。

【注释】:不住,无法停留;因风好,由于顺风的缘故;能争,能赶得上;半程,指行程的一半。

船灯敲石火,人语渡河声。
【译文】:船里的灯火照亮了江面,人们的对话声在河面上回荡。
【注释】:船灯,船上的灯火;敲,撞击;石火,石上的火花,这里形容水波激荡的样子;人语,人们的说话声;渡河声,指船在水上行驶的声音。

月上千峰立,霜深一雁鸣。
【译文】:月亮照耀着千山万岭,霜降时节一群大雁在天空中飞翔鸣叫。
【注释】:千峰,形容山峰之多;一雁鸣,大雁在空中飞翔鸣叫。

经年南北路,多半是宵征。
【译文】:多年来我们奔波于南北之间的道路,大部分时间都是在夜晚赶路。
【注释】:经年,经过多年;南北路,指南北方向的道路;宵征,夜间赶路。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。