八龄失恃苦难言,庭训成人悉父恩。
风雨聊遮归祖宅,夫妻尚健为男婚。
一生到老真寒士,两女先亡抚外孙。
幸赖迈年耕舌力,油盐茶米有来源。
【注释】
八龄失恃苦难言:指八岁丧母。
庭训成人悉父恩:庭训,对儿子的教诲。悉父恩,尽孝养父母。
风雨聊遮归祖宅:风雨,喻艰难困苦;聊,稍微;遮,遮挡。
夫妻尚健为男婚:夫妻,指妻子与丈夫。健,健康;男婚,结婚。
一生到老真寒士:一生,一辈子;寒士,贫苦的人。
两女先亡抚外孙:两女,两个女儿。先亡,早逝或去世。抚,抚养;外孙,女儿的儿子。
幸赖迈年耕舌力:幸赖,幸亏;迈年,年纪大;耕舌力,耕种田地。
油盐茶米有来源:油盐茶米,泛指日常必需品。有来源,有生活来源。
【赏析】
这是一首七言律诗,写诗人早年丧母,中年丧妻,晚年又无子嗣,一生坎坷,但总算有妻子在世,还能继续耕作谋生。全诗语言质朴自然,情真意切,感人至深。
首联“八龄失恃苦难言”,点出自己年幼丧母,无法表达哀痛之情。颔联“风雨聊遮归祖宅,夫妻尚健为男婚”,描绘自己虽身处风雨之中,仍努力为家庭生计奔波的情景。颈联“一生到老真寒士,两女先亡抚外孙”,表达了自己一生坎坷,无儿无女,却依然坚韧不屈的精神风貌。尾联“幸赖迈年耕舌力,油盐茶米有来源”,则以乐观的态度展望未来,尽管生活艰辛,但只要努力耕种就会有生活来源。