力疾游仍远,重寻三过堂。
清淮添酒绿,秋露湿橙黄。
但得千场会,宁辞两鬓苍。
蜀冈松外路,山色辨微茫。
【解析】
这是一篇要求学生翻译诗歌并赏析诗歌的题目。本诗四句,前三句是第一段,最后一句是第四段,每句都有其特定的含义。
第一段:
译文:我虽然病得厉害,但还是努力地游着船,远远地寻找着三过堂,因为我知道这里就是我的家乡,我的母亲和妹妹就在这里。
注释:“力疾”,指身体有病,但还勉力撑持。“游”,泛指游览。“远寻”,远访。“三过堂”,旧时县治中三进的大厅,为县令处理公务的地方。这里指作者的故乡。
第二段:
译文:清淮水色增添了酒的颜色,秋天的露水使橙黄色的果实更加鲜艳。
注释:“清淮”,指清澈的淮河。“添”、“湿”都是动词,都表示增加的意思。“酒绿”,“酒”是酒的颜色,“绿”是绿色,这里指酒的颜色。“橙黄”是橙子的颜色,“润”是沾湿的意思。
第三段:
译文:只要能够千次与朋友相见,又何妨两鬓变白呢?我一定要去蜀冈,到那里去走一走。
注释:“但得”,只希望。“千场会”是指多次见面、相聚。“宁”“辞”都是副词,都表示不计较的意思。“两鬓苍”,两鬓变白。
第四段:
译文:蜀冈的松树外,道路蜿蜒曲折,山色在远处看不甚明了。
注释:“蜀冈”,即指今天的江苏句容县境内的山冈。“松外路”,指山路两旁长着松树的道路。“辨微茫”,辨别出模糊不清的山色。
赏析:
全诗以写景为主,表达了作者对家乡、对母亲的思念之情。首联写自己身患重病仍要远游寻家;颔联写秋日登楼远望,景色如画;颈联表达对朋友的思念之情;尾联抒发了作者的感慨,表达了诗人的豪情壮志。