推蓬剪烛梦悠悠,旧雨依稀记昔游。
南国枭卢谁剧孟,北平鸡酒有田畴。
霜前啼鸟皆朱噣,月下飞乌尽白头。
病树枝颠天一握,为君吹笛上高楼。
诗句解读与翻译:
- 推蓬剪烛梦悠悠,旧雨依稀记昔游。
- 推蓬剪烛:形容夜晚,推开窗,点亮蜡烛的场景。
- 梦悠悠:形容思绪飘渺,难以入眠。
- 旧雨:指老朋友或旧友。
- 依稀:模糊不清的样子。
- 记昔游:回忆过去的游历。
译文:在夜深人静的时候,我推开窗户,点亮了蜡烛,思绪万千,无法入睡。那些老朋友的面孔和我们一起度过的美好时光,虽然已变得模糊不清,但却依然清晰。
- 南国枭卢谁剧孟,北平鸡酒有田畴。
- 南国:这里可能指的是南方的某个地方。
- 剧孟:汉代著名辩士,擅长辩论。
- 北平:古代地名,今北京市一带。
- 鸡酒:泛指酒食。
- 田畴:田野、农田。
译文:在南方有个地方,那里的枭鸣如戏剧般的激昂;而在北平,则有美味的鸡酒让人沉醉。这些地方都有着自己独特的风情和美食,让人向往不已。
- 霜前啼鸟皆朱噣,月下飞乌尽白头。
- 霜前:霜降前后。
- 啼鸟朱噣:形容鸟儿的嘴巴是红色的,好像吃了朱砂一样。
- 月下:月光之下。
- 飞乌尽白头:形容夜晚乌鸦的羽毛都变白了。
译文:当早晨的寒露降临时,鸟儿们开始啼叫,它们的嘴巴像是被染成了红色,显得异常鲜艳。而月亮高悬于夜空中,那些在月光下飞翔的乌鸦也全都换上了洁白的羽毛,成为了夜晚的一道亮丽风景。
- 病树枝颠天一握,为君吹笛上高楼。
- 病树:这里可能比喻身体虚弱的人。
- 枝颠天一握:形容树枝弯曲得如同只有一握那么细。
- 上高楼:指登上高处,如楼台。
译文:你的身体如此虚弱,就像一根细小的树枝,只能轻轻一折就能折断。但我仍会为你吹起一曲笛声,希望这美妙的音乐能够带给你力量,帮助你振作起来,勇敢地面对生活。