同作天涯客,同吟弃妇辞。
前生疑骨肉,今夕共欢悲。
马足太行月,猿声巫峡诗。
昔曾携手处,爪印又多时。
【注释】
- 萧寺(xiàosì):指寺院。
- 养疴:指休养病体。一说,指隐居山林。
- 焚香枯坐:指在寺庙中烧香打坐,表示清高。
- 锦里:指成都的锦绣之地。锦城即指成都。
- 柬(biàn):通“便”,赠送的意思。
- 同作天涯客:指诗人和朋友们都在天涯漂泊。
- 同吟弃妇辞:指与朋友一起吟咏弃妇的诗歌。
- 前生疑骨肉:指前世可能曾是亲人。
- 今夕共欢悲:今天晚上我们共同悲喜交集。
- 马足太行月:指骑在马上沿着太行山行走,月亮照在马足上。
- 猿声巫峡诗:指听到猿猴的叫声就想到三峡的诗歌。
- 昔曾携手处:指从前曾经手牵手走过的地方(指故乡)。
- 爪印又多时:意指这些地方已经很久没有被去过,所以留下了很多爪印。
【赏析】
此诗是杜甫于大历五年(770)流寓夔州时所作。全诗表达了诗人与朋友们虽然同为天涯客,但因身世遭遇的不同而产生共鸣的复杂情感。首联写自己与友人同游蜀地,同赏自然美景;颔联回忆往事,感慨人生际遇无常;颈联描绘了友人离去后,自己在寺庙中的孤独寂寞;尾联则表达对昔日同游故地、留下足迹的朋友们的怀念之情。全诗意境深远,情感真挚感人。