河南癸酉罹天殃,早魃为虐农事伤。树皮剥尽草根绝,民生无计多流亡。
偏遭河北纷寇贼,烽火薰天涂路塞。十室九室断爨烟,扶携何处堪求食。
陌上流民接踵来,肌肤枯槁筋骸摧。陌下饥民尸枕籍,兽蹄鸟迹处尘埃。
陌上回头见陌下,半晌吞声泪频洒。玉石至此诚无分,翻悔离家死横野。
兹闻圣主布深仁,发帑给粟振尔民。可怜仁人谷,难入死者腹。
可怜仁人恩,难返死者魂。噫嘻乎悲哉!生民不幸值此荒。
我行见之恻衷肠,愿天早以甘霖降。
悼流民
河南癸酉(1633年)遭受天灾,旱魃肆虐,农民受难。树皮被剥尽,草根被挖光,民众无计可施只能流亡。
又遭河北寇贼骚扰,烽火连天,道路阻塞。十室九室断炊烟,扶携何处堪觅食?
陌上流民接踵来,肌肤枯槁筋骸摧。陌下饥民尸枕籍,兽蹄鸟迹处尘埃。
陌上回头见陌下,半晌吞声泪频洒。玉石至此诚无分,翻悔离家死横野。
兹闻圣主布深仁,发帑给粟振尔民。可怜仁人谷,难入死者腹。
可怜仁人恩,难返死者魂。噫嘻乎悲哉!生民不幸值此荒。
我行见之恻衷肠,愿天早以甘霖降。
【注释】:
癸酉:即1633年,崇祯六年。
天殃:指天灾。
早魃(bá):古代传说中司管夏季雷雨的神灵。这里比喻灾害。
树皮:泛指植物的外皮。
根绝:断绝。
无计:没有办法。
偏:副词,表示一方。
河北:指今河北省南部一带地区。
纷寇贼:指战乱中的匪类。
烽火:古时边防报警用烟火,后用以代指战乱。
涂路:泥泞的道路。
断炊:中断炊事。
扶携:扶持、携带。
堪:(能够)。
谷:谷物。
死者:死去的人。
生民:人民。
荒:荒废,荒乱。
恻衷(chōng zhōng):内心感到悲伤的样子。
甘霖:及时降雨,比喻及时救济。
【赏析】:
这首诗作于清·崇祯六年(1633年),当时河南大旱,颗粒不收,民不聊生。诗人通过写河南灾民的痛苦生活、悲惨遭遇和对统治者的不满,表达了自己对民生凋敝的深切忧虑。全诗语言质朴,情感真挚,意境凄凉,具有很高的艺术价值。