终年长作客,何处可娱情。
贪看桥西水,时为饭后行。
湖光生静绪,山色召幽盟。
科跣无相识,孤吟每月明。
荷溪
终年长作客,何处可娱情。
贪看桥西水,时为饭后行。
湖光生静绪,山色召幽盟。
科跣无相识,孤吟每月明。
注释:
- 终年长作客:整年都在外地生活,没有固定的居所。
- 何处可娱情:在哪里能找到乐趣来消遣呢?
- 贪看桥西水:非常想看桥西边的水景。
- 时为饭后行:有时是饭后散步的时候。
- 湖光生静绪:湖水映衬出一片宁静的氛围。
- 山色召幽盟:山的颜色让人产生一种深深的向往和默契。
- 科跣无相识:穿着草鞋,与当地人没有任何认识的人。
- 孤吟每月明:独自吟诗,月亮明亮。
赏析:
这首诗描绘了作者在外地生活的孤独和对家乡的思念之情。诗人整年在外漂泊,没有固定的居所,只能在桥西边欣赏美丽的水景。他常常在饭后散步,欣赏湖光山色,享受大自然的美好。然而,他也感到孤独,因为他穿着草鞋,与当地人没有任何认识的人。尽管如此,他还是坚持吟诗,享受着月光带来的宁静和美好。这首诗表达了诗人对家乡的深深思念和对自然美景的热爱。