睡鸭犹温,绣帏人起妆台晓。鬓云松绕。初日夫容皦。
红滴樱珠,润抹香痕小。菱花照。个人颦笑,影里春知道。
【注释】
点绛唇:词牌名。又名“凤箫声”。双调,七十八字。上片十一句五七字,下片十一句五七字。上下片各分两仄韵、两平韵、两仄韵、两平韵、两平平韵、两仄韵、两平韵七句为一叠韵。
睡鸭:指睡觉的鸭子。
绣帏:用锦缎做成的门帘,也指女子卧室的门户。
夫容:男子的容貌。夫,丈夫,此处借指男子。
【赏析】
此词写一位早起梳妆打扮的女人,从睡梦中醒来,看见镜中自己那如日初升、英俊的丈夫,心中充满喜悦和幸福。全词语言朴实无华,但意境优美动人。
【译文】
睡醒的鸭子还留恋着暖洋洋的被窝,女人们纷纷起床梳妆打扮了。她们的鬓发如云松环绕,初见日光的丈夫英俊潇洒。
红润的樱桃般晶莹的嘴唇,涂抹着香粉的痕迹很小。镜子中的倩影里露出微笑,闺房中的春风知道她的心情。