峨眉六月雪,芙蓉半城花。
花开雪再春,游子当还家。
怜我诸弟妹,风中尘与沙。
楚泽香采兰,越溪寒浣纱。
群流尽归海,君亦平泛槎。
次第相见之,因缘满天涯。
我怀不堪述,转为君长嗟。
这首诗是王维的《送别诗》,描绘了一幅生动的画面,表达了作者对友人南归的不舍之情。
下面是诗句及译文:
峨眉六月雪,芙蓉半城花。
注解:峨眉山在六月里还是白雪皑皑,而城中的荷花已经盛开如花。
译文:峨眉山上六月里仍然覆盖着雪花,城市里的荷花已经盛开如花。花开雪再春,游子当还家。
注解:春天的时候,花儿开放,雪融化了,游子应该回到了自己的家中。
译文:春天的时候,花儿开放,雪融化了,游子应该回到了自己的家中。怜我诸弟妹,风中尘与沙。
注解:我可怜我的兄弟们和妹妹们,他们在外面风吹日晒,尘土飞扬。
译文:我可怜我的兄弟们和妹妹们,他们在外面风吹日晒,尘土飞扬。楚泽香采兰,越溪寒浣纱。
注解:楚国的沼泽地采集兰花,越国的溪流边洗涤丝绸衣裳。
译文:楚国的沼泽地里采集兰花,越国的溪流边洗涤丝绸衣裳。群流尽归海,君亦平泛槎。
注解:众水都汇入大海,你也乘坐木船平稳前行。
译文:众水都汇入大海,你也乘坐木船平稳前行。次第相见之,因缘满天涯。
注解:我们依次见面,因为缘分让我们相聚在天涯。
译文:我们依次见面,因为缘分让我们相聚在天涯。我怀不堪述,转为君长嗟。
注解:我心中有许多话想说,但又觉得难以表达出来;反而让我为你感到叹息。
译文:我心中有许多话想说,但又觉得难以表达出来;反而让我为你感到叹息。
赏析:
这首诗通过描绘自然景观、人物情感和生活场景,展现了作者对朋友南归的深切思念和不舍之情。诗人通过对峨眉山的雪、荷花、风中的尘土、楚国的沼泽地和越国的溪流等元素的描述,表达了对朋友的关心和牵挂。同时,诗人也通过这些景象传达了自己的内心感受,使整首诗充满了诗意和情感深度。