秀州城下水,日夜生春云。
云舍秀州塔,鸟下吴江濆。
我愿乘此鸟,一见沧海君。
异人不可遇,力士难再得。
海内不乏贤,何以酬六国。
将从马伏波,田牧边郡北。
复念少游言,凭高一凄恻。
秀州
秀州城下水,日夜生春云。
云舍秀州塔,鸟下吴江濆。
我愿乘此鸟,一见沧海君。
异人不可遇,力士难再得。
海内不乏贤,何以酬六国。
将从马伏波,田牧边郡北。
复念少游言,凭高一凄恻。
注释:
- 秀州:今属浙江省。
- 秀州城下水:指秀州城的河流。
- 日夜生春云:意思是秀州城内的河水日夜不停地流淌,仿佛在孕育春云。
- 云舍:指的是秀州的塔。
- 鸟下吴江濆(fén):鸟儿飞过吴江边的山丘。
- 我愿乘此鸟:我渴望像这些鸟儿一样自由飞翔。
- 不见沧海君:我渴望见到大海。
- 异人不可遇,力士难再得:意思是很难遇到如此杰出的人才。
- 海内不乏贤:意思是天下并不缺贤才。
- 何以酬六国:意思是用什么来报答六个国家?这里可能是指用什么样的方式或手段来回报那些曾经给予自己帮助的人。
- 将从马伏波:将跟随古代名将马援,因为他是东汉初年的名将。
- 田牧边郡北:在边疆地区放牧、治理。
- 复念少游言:又想起了年少时朋友的教诲。
- 凭高:站在高处。
- 凄恻:悲伤。
赏析:
这首诗表达了诗人对自由和远方的向往,同时也反映了他对社会现实的感慨。诗人通过描绘秀州城的美景和自然景观,表达了自己对自由的渴望和对家乡的深厚感情。同时,他也表达了对历史英雄的敬仰和对友人教诲的怀念。整体上,这首诗语言优美,意境深远,富有哲理性和艺术性。