久客俄惊换岁华,归时赢得睹梅花。
风轻日暖清芬逗,我与春光共到家。
【注释】:
- 岁暮琴川返棹:岁暮,指年末。琴川,泛指河流。返棹,指返回船。
- 折得红绿梅:折得,折取,摘取。梅花,指春梅,即冬末春初的梅花。
- 是日已立春矣:立春,二十四节气之一,表示春天开始。
- 舟发赋此:舟,船。发,出发。赋,作诗。
- 久客俄惊换岁华:久客,长时间在外居住的人。俄,不久。换岁华,指季节更迭。
- 归时赢得睹梅花:归时,指回家的时候。赢得,得到。
- 风轻日暖清芬逗:清芬,芳香。逗,吸引。
- 我与春光共到家:我,作者自己。春光,春天的气息和景致。共,一起。家,这里指家乡。
【赏析】:
这首诗是作者在年底回乡时写的。诗人在船上折下一枝梅花,感叹时间流逝,岁月易逝。他看到船上的船只已经出发,而自己还在船上。他感到惊讶,因为这已经是第二年了,他已经离家很久了。他回到家乡后,发现家乡的景色已经被春风唤醒,梅花盛开。他感慨万分,因为他和春天的气息一起回到了家乡。