清波难写流虹影,喜梦里垂垂。比似人间枝叶异,桃丝。
红房烂煮琼花宴,问此曾何时。四十九年偿慧业,归迟。
诗句原文:
清波难写流虹影,喜梦里垂垂。比似人间枝叶异,桃丝。
红房烂煮琼花宴,问此曾何时。四十九年偿慧业,归迟。
译文:
清澈的波水难以勾勒出彩虹的影子,在梦中我仿佛看到了它们。它们的形态与世间的植物大不相同,就像是树上的桃丝一样。红房里煮着琼花盛宴,这美好的时刻我曾在哪里经历过?已经过去四十九年了,我仍在追求智慧和成就,归家的时间还迟迟未到。
注释:
- 清波难写流虹影(清波:清澈的水面;流虹:指彩虹;影子:这里用来形容无法用语言或文字完全描述的事物)
- 喜梦里垂垂(喜:喜悦;梦里:指梦中的景象;垂垂:形容时间漫长、连绵不断的样子)
- 比似人间枝叶异(比似:比较;人间:人类世界;枝叶:自然界的树叶、树枝;异:不同、特别)
- 红房烂煮琼花宴(红房:红色的房屋,这里可能指一种特别的场所或环境;烂煮:非常丰盛地烹饪;琼花:美丽的花,这里指代宴会上的食物)
- 问此曾何时(问:询问;此:指刚才提到的场景或事物;曾:曾几何时,表示过去的某一时期;何:什么;时:时代)
- 四十九年偿慧业(偿:回报、偿还;慧业:智慧的事业;这里可以理解为通过智慧的努力来偿还或者补偿)
- 归迟(归:归来、回家;迟:慢、晚)
赏析:
《桃丝自制曲》是一首描绘梦境景象的诗歌,以清新脱俗的语言表达了作者对美好时光的怀念和对自然之美的赞美。全诗通过对清波、流虹、梦里、人间等意象的描绘,展现了一幅幅生动的画面,让人仿佛置身于一个宁静而美好的梦境中。同时,诗人也通过对桃花、红房等元素的巧妙运用,表达了对美好生活的追求和向往。整首诗歌语言优美,意境深远,给人以美的享受和心灵的触动。