层岩龛佛倚高寒,下有洪流百尺滩。
绝似嘉陵好山水,徘徊真作故乡看。

【注释】

芹泉驿:指四川成都北门外的石桥,因杜甫有“蜀江春水碧于天,腊月溪流独不寒”之句而名。岩间:山岩间的佛龛。龛,佛像的供奉处。倚:依靠。高寒:高耸入云。嘉陵江:即锦江,发源于四川省松潘县,流贯成都市区、温江、郫县等地,至乐山市流出川境。好山水:《华阳国志·蜀都赋》称:“岷山导江,东别为沱,又东别为郫江,又东北别为温水,又东南别为雒水。其中川江七百里;汶江九百里。”锦江即其中之一。嘉陵江和锦江都是四川境内的大河,因此说嘉陵好山水。徘徊:徜徉徘徊。故乡:作者的故乡在今四川成都附近。

【译文】

层叠的岩石间佛龛高耸,依傍着高耸入云的山峰;山下是百尺高的激流滩。

这景象简直像是嘉陵的好山水,我徜徉徘徊地仿佛成了故乡之人。

【赏析】

这是一首咏景诗。首二句写佛龛所在之地的高峻峭拔。“层岩”二字,突出了山岩间佛龛所在的环境特点;“下有洪流”两句,既描绘出佛龛所在的地势,更写出了佛龛所处环境的险恶。“绝似嘉陵好山水”。此句是写景兼点题,用一“似”字,把佛龛周围那如画的景色与嘉陵江两岸的秀丽山水作了鲜明的对比。但诗人却认为,这里虽不及嘉陵江两岸那样秀美,但却有其独特的魅力。后二句写诗人在佛龛前徘徊欣赏的情景。“徘徊真作故乡看”,是说诗人在这里徘徊时的心情。这两句既是写景语,也是抒情语,表达了诗人对家乡的无限眷恋之情。

全诗以“徘徊”二字统摄全篇。首二句从空间上写佛龛所在之地的高峻峭拔;三、四句从时间上写诗人驻足观赏佛龛之景;五、六句写诗人徘徊欣赏佛龛时的心情;最后两句写诗人依依不舍的神态动作。结构谨严,层层深入,层次分明,脉络清晰。同时,诗中运用比喻、拟人等修辞手法,使诗歌语言生动形象。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。