平生得句夸三上,苦为推敲信马蹄。
今日诗情何品次,晚风残月过关西。
《蒲州道中杂诗六首选二·其二》是清代诗人顾印愚的作品。下面将逐句解读这首诗,并附上相应的译文和赏析:
- 诗句解析:
- 平生得句夸三上:一生中得到的句子被称赞为三上品(最高的赞誉)。
- 苦为推敲信马蹄:苦苦推敲诗句,如同信守着马蹄的节拍。
- 今日诗情何品次:今天诗歌的情感如何排列?
- 晚风残月过关西:晚风吹拂,残月高悬,穿过关西的道路。
2.
平生得句夸三上,苦为推敲信马蹄。
今日诗情何品次,晚风残月过关西。
《蒲州道中杂诗六首选二·其二》是清代诗人顾印愚的作品。下面将逐句解读这首诗,并附上相应的译文和赏析:
2.
去县日,僚友饯于黄州二赋堂,泛舟赤壁留别 赤壁来游带月归,东坡行处证依稀。 鹘巢瞰树摩苔碣,鹤梦横江掠羽衣。 夜话承天闲有味,春寻安国近相依。 义尊还似当年意,座上诗成酒共挥。 注释:赤壁(kū jì)指位于湖北省黄州市西南的赤鼻矶(jiǎ),这里泛指赤壁一带。苏轼曾在此题过名作《赤壁赋》。“来游”即来访。苏轼在黄州任上时,与陈师道、陈慥兄弟交好。陈师道是苏门学士,陈慥号“定惠”,是苏轼弟弟
【注】浮图关:即今陕西长安县南。尊酒:指酒杯。湖海相望十二年:指作者与陈容自1876年(戊午)分别后,至1897年(甲申)已相隔十二个年头。别后新诗常在口:言离别之后,思念之情常常萦绕于心,故有新诗之作。行边绝代輶轩语:指作者任陕西巡抚时,曾奉旨出使西域,与各国交涉,因路途遥远,所以用“輶轩”来比喻,意谓此次出使,乃属绝代之行。弹铗归装上峡船:据《战国策》所载,冯谖为孟尝君门客时,孟尝君不礼待他
【解析】 此首诗为诗人流寓江陵时期的作品,表达了他对时局的忧虑和对故乡的思念。第一句“物老而伤群籁发”,意为:万物衰老而引发群声齐鸣。“物老”指万物老化、衰败;“伤群籁发”意即万物衰老,引起各种声响(如虫吟鸟啼等)的共鸣。“物老而伤”是全诗的关键所在,表明了作者面对国家动乱的时局,深感忧愤。第二句“我生之后百忧逢”,意为:我在人世生活以来,遭遇了许许多多的忧愁。“我生之后”指诗人自己出生以来
以下是对黄庚的《九日书怀》的逐句翻译和赏析: 1. 诗句解析: - 胶扰吾生讵有涯,萧寥故国久无家。 注释:生活的困扰像绳索一样紧紧束缚着我,远离故土多年,心中始终感到空虚。 赏析:诗人通过“胶扰”与“萧寥”这两个词,形象地表达了自己身处困境中的无奈与孤独。 - 懒从牛渚穷温峤,枉说龙山对孟嘉。 注释:懒得再探寻牛渚(地名)的遗迹,去追求那些虚无缥缈的传说;白费力气地谈论龙山与孟嘉的事迹。
诗句如下: 故人不在西窗里, 信音空寄北归鸿。 耻居王后成新赏, 驾勒刘回合放颠。 山冷便思携鹤住, 官高未任伴鸥眠。 西溪闻道宜招隐, 卜筑何当共一廛。 翻译如下: 故人的身边没有西窗的幽静,只听闻北归的大雁。 我不愿在王后之位成为新的荣耀,而是驾驭着马车与友人一同远行,放荡不羁。 山间寒冷时,我想带着鹤去寻找一个温暖的角落居住;官高位显之时,却没有时间陪伴那些海鸥度过每一个清晨。
黄鹄 黄鹄哀鸣感稻粱,凤毛高举豹深藏。 迟回自失因时旨,留滞终迷所向方。 柳下和光宁降辱,云间高论且开张。 嘤声伐木诗人意,垂听和平谂报章。 译文 黄鹄哀鸣,感慨稻梁的养育之恩; 凤凰般高飞,却隐藏在豹子般的深处。 徘徊不决,是因为时运未到; 滞留不前,是因为方向不明。 柳下荫凉并不卑躬屈膝,云上高谈更显豪情。 黄鹄发出悠扬之声,如同诗人吟咏, 倾听着和谐安宁的消息,心中默默祈祷。
这首诗是宋代诗人杨万里的作品,题目为“昨非”。下面逐句进行解读: 1. 昨日已非(注释): - 昨天已经不同,意味着时间已经改变了。 2. 早岁耽吟何所依(注释): - 年轻时喜欢吟诵,那时有什么可以依靠的?可能是指早年的诗歌创作,或者对文学的追求。 3. 旅行无着客怀归(注释): - 在旅行中找不到方向或目的地,因此感到失落和怀念家乡。 4. 三百篇后有今体(注释): -
南洼(感甲午事) 灾异何当问董生,九门宣令止牛鸣。 不闻周史奔群望,坐笑班书志五行。 北斗回瞻天上象,南洼诚有地中声。 苇间今日延缘路,旧事苍茫足黯惊。 注释 南洼:指黄河下游河道的一段。 董生:指东汉末年学者董仲舒。 宣令:发布命令。 奔群望:奔涌成群。 班书:《汉书》的简称,作者为汉代史学家、文学家班固。《汉书·五行志》记载了古代天文现象与人事吉凶的关系。 北斗:即北斗七星
注释: 时序:时间顺序,指四季交替的规律。 时序平分独懔秋,中洲要眇蹇谁留。 平分:平均分配。 时序平分独懔秋,中洲要眇蹇谁留。意思是说:时间的顺序是平均分配的,而我却感到凛冽的秋意,中洲辽阔渺茫,没有人能留下。 石芝青折深堂寐,木叶黄疏极浦愁。 石芝:一种植物。 木叶黄疏极浦愁。意思是说:岩石上生长着青色的灵芝,我躺在深堂中睡觉,树叶黄落稀疏,我独自站在极远的地方感到忧愁。 雁阵可禁搀晓角
【注释】 杂感二首:即《杂感二首》,是作者晚年的作品。杂感,指不拘泥于一事一物,而广泛地抒发各种感想和感慨。 其二:诗的第二首。 华胥:传说中的神名,相传她住在华胥国,那里的人都是长生不死者(见晋·葛洪《神仙传》)。 畴先觉:指先觉醒的人。畴,通“俦”,同辈。 夷甫:指王夷甫,字平仲,王衍之弟。他任司徒时,喜欢清谈玄学。后来因受司马氏的排挤,出京后在洛涧自杀。 元真子:指谢鲲,字略丘,陈留人
【注释】 芹泉驿:指四川成都北门外的石桥,因杜甫有“蜀江春水碧于天,腊月溪流独不寒”之句而名。岩间:山岩间的佛龛。龛,佛像的供奉处。倚:依靠。高寒:高耸入云。嘉陵江:即锦江,发源于四川省松潘县,流贯成都市区、温江、郫县等地,至乐山市流出川境。好山水:《华阳国志·蜀都赋》称:“岷山导江,东别为沱,又东别为郫江,又东北别为温水,又东南别为雒水。其中川江七百里;汶江九百里。”锦江即其中之一
徐沟见新柳 祁县春山螺黛横,徐沟新月马头生。 晚风十里垂杨柳,可奈依依送客行。 注释: 1. 徐沟见新柳:在徐沟看到新长出的柳树。 2. 祁县春山螺黛横:祁县的春天里,山色被新柳染成淡淡的青色,就像用螺黛(一种古代女性用来画眉的黑色颜料)画成的一样。 3. 徐沟新月马头生:徐沟的夜晚,月亮像马的头部一样升起,非常明亮。 4. 晚风十里垂杨柳:傍晚时分,微风吹动十里长的柳枝,轻轻摇摆。 5.
【注释】 景桓:指东汉末年曹操的谋士荀彧。 过景桓楼故址感赋:经过荀彧旧居景桓楼旧址所感而作的诗篇。 织鸟:一种古代乐器。 漏音:古计时用漏水壶滴答的声音计算时间,这里指夜深了,钟声也听不到了。 壁画:指墙壁上绘有图案或文字的画。 省:同“醒”,醒悟过来。 迷处所:指迷失在荀氏家族旧居的地方。 阑干:栏杆,借代指高处。 【译文】 景桓楼角织鸟声凄凉,夜已深沉,钟声听不见,残壁断垣更显荒凉。
诗句释义如下: 太行山的景色如画,青翠的山云遮蔽了车帘,卤泽的晴朗天空洁白如雪布满了农具。 然而伯乐不出现,良马也失去了机会,每年都在峻峭的山坡上运送盐巴。 译文: 太行山脉郁郁葱葱,青翠的云朵仿佛覆盖了车帘,卤泽的天空湛蓝无瑕,洁白的积雪覆盖了农具。 可惜伯乐不来,千里马也失去了机会,每年冬天都在峻峭的山坡上运送盐巴。 赏析: 这首诗描绘了太行山脉和卤泽地区的自然景观
诗句如下: 为客戎州啖荔支,江陵闰月熟应迟。 译文: 作为客人在戎州品尝荔枝,江陵的荔枝在闰月成熟,应该晚一些。 关键词解释: - 为客:作为客人。 - 戎州:古代地名,今属四川省成都市。 - 啖:吃。 - 江陵:今属湖北省荆州市。 - 闰月:农历月份的一种,指农历年中插入一个或几个月份的日期。 - 熟:成熟、新鲜。 - 应迟:应该晚。 赏析:
荔支,是荔枝的别名。唐代诗人宋之问因居岭南被贬为泷州参军,在《渡汉江》诗中有“岭外音书断,经冬复不还。欲凭江水流,上到江陵关”句。这首诗就是写他谪居岭南期间所品尝荔枝的。 雪瓤:指荔枝果肉像雪一样白,晶莹透亮。晶白:指晶莹洁白。壳朱殷:指荔枝外壳呈朱红色。殷,深红色。离枝趁新摘:趁着新鲜刚摘下来。色香味:指荔枝果肉的颜色、味道和香气。不负香山:指荔枝不辜负作者对它的期望