最喜看新月,秋来眼倍舒。
疏钟人静后,小雨晚晴初。
遥隔帘笼瘦,幽含花气虚。
小园闲彳亍,不寐立庭除。
秋夜新月初上,我最喜欢在这时欣赏月亮。
最让人欣喜的是,秋天的夜晚,月光明亮,使人心情舒畅。
当钟声在静寂之后敲响,雨点洒落下来,天空渐渐放晴。
远处的帘子笼罩了瘦长的树枝,花的香气在空气中弥漫。
独自漫步在花园里,不睡觉,站在庭院中休息。
最喜看新月,秋来眼倍舒。
疏钟人静后,小雨晚晴初。
遥隔帘笼瘦,幽含花气虚。
小园闲彳亍,不寐立庭除。
秋夜新月初上,我最喜欢在这时欣赏月亮。
最让人欣喜的是,秋天的夜晚,月光明亮,使人心情舒畅。
当钟声在静寂之后敲响,雨点洒落下来,天空渐渐放晴。
远处的帘子笼罩了瘦长的树枝,花的香气在空气中弥漫。
独自漫步在花园里,不睡觉,站在庭院中休息。
【注释】: 全闲居八首用紫琼道人春日园居杂咏原韵 其五: 对客随天趣,相将敢妄为? 遥分把酒约,预订看花期。 燕市醅新酿,礼台斗艳姿。 人生行乐耳,此意吾能持。 赏析: 诗的前二句是说:面对客人时,我随性而作、随意而行,不刻意追求什么。这是写与客人交往的情景。后二句则是在说明自己的态度,即我不敢随便地做什么事,只是按照自己的喜好去做事,并预定了观赏花儿的时间。这两句是诗人对自己生活态度的陈述
郊行 古道通河派,淤流积水浑。 曲穿禾黍径,别入薜萝村。 烟长一溪雨,云屯五柳门。 翛然疑世外,丘壑忆仙源。 注释: ①郊行:即郊游,指诗人在郊外行走的情景。②古道通河派:指古老的道路一直通到河边。③淤流积水浑:指水流淤积,水浑浊不清。④曲穿禾黍径:弯曲的小路穿过禾黍(稻谷)的田野。⑤别入薜萝村:别走进入薜萝(一种植物)环绕的村庄。⑥烟长一溪雨:指烟雾缭绕,雨水滋润着一条小溪。⑦云屯五柳门
【注释】 潇潇:雨声。鸣午夜:指午夜时下雨。 早起倍悠然:清晨起床后心情格外舒畅。 碧草向阶静:青草铺满台阶,显得幽静。 野花入市鲜:市场上的野花颜色鲜艳。 疏烟寒食候:烟雾袅袅,是清明节气。 小雨暮春天:春日里的一场小雨,增添了几分春天的气息。 吟怀:吟诵着诗歌寄托情感。 缘:因,所以。 【赏析】 《雨后漫成》这首诗描写了作者在雨后早晨所感受到的宁静和愉悦的心情。全诗通过对景物的描绘
小雨访天元上人 断桥横钓艇,小步叩禅扃。 烟裹一林雨,风传隔院铃。 竹深僧室暗,苔染石坛青。 坐久寻归路,溟蒙遍绿汀。 译文: 小雨来访天元上人, 断桥旁停着钓鱼的小舟, 小步轻敲禅房的木门。 烟雾笼罩着满林的雨水, 风吹过隔院的铃声。 竹林深处僧人的住所阴暗, 苔藓覆盖的石头祭坛一片青翠。 坐久了寻找回归的路, 溟蒙的雨雾弥漫绿草的汀洲。 赏析: 这首诗描绘了一个春雨初霁的清晨
诗句原文: 榆柳阴浓处,田田荫渼陂。 流泉新雨后,野浦晚烟时。 莲动香微散,风来水自漪。 潞河四十里,此地倍情移。 注释解释: - 榆柳阴浓处:描述了榆树和柳树在浓郁的树荫下的场景。 - 田田荫渼陂:形容田地被树木遮蔽的情景。 - 流泉新雨后:指山间小溪因下雨而流出的声音。 - 野浦晚烟时:傍晚时分,雾气笼罩在河流边。 - 莲动香微散:莲花在微风中散发出香气,逐渐扩散。 - 风来水自漪
这首诗是作者在和朱大川、子雨一起饮酒聚会时,看到敬亭山的美景而写下的诗。下面是对每一句的解释: 冒雨多佳兴,相将卧短篱。 译文:冒着大雨也有好兴致,一起躺在篱笆下休息。 注释:冒雨:冒着大雨。佳兴:好兴致。相将:一起。卧短篱:躺在篱笆下休息。 赏析:首句描绘了诗人与友人共同欣赏自然美景的场景,冒雨也能感受到乐趣。第二句则进一步描绘了诗人与友人共度美好时光的情景。 论文严渡豕,读史识撑犁。
雪后访易堂不值即题其壁上 同为失意客,相访意偏殷。门掩一庭雪,人歌空谷音。 青灯怜白发,壮志悔初心。燕市须沽酒,无劳问泪襟。 注释与赏析: - 敦敏(生卒年不详),清代诗人。本诗表达了诗人在雪后的某个寒冷日子里,未能访问友人易堂的心情和遭遇。他通过描述友人门前的积雪、空谷中的歌声以及自身的孤独感,表达了对友情的珍视和个人失落情绪的无奈。 - “门掩一庭雪”形象地描绘了大雪覆盖的场景
小雨漫成 凉意来疏筚,浓云起四围。秋声寒入雁,竹色冷侵帏。 注释:凉意来自稀疏的柴门(荜);浓云布满四周。秋天的声音寒冷地进入大雁的叫声中,竹子的颜色寒冷地侵入了帐子(帏)。 译文:凉爽的气息从稀疏的柴门飘进来,浓密的云层覆盖着四周。秋天的声音寒冷地进入大雁的叫声中,竹子的颜色寒冷地侵入了帐子。 赏析:此诗写诗人在秋日里独居时的所感所想。开头两句,以简练的笔墨勾勒出一幅秋雨图景
注释: 亭皋:长满芦苇的湖泽。 吊问亭将军,即《九日寄汤东野》中的“吊古寻幽”,作者在重阳节登高时思念友人汤东野(字东野)。 凄清:悲伤寂寞。 木叶:泛指树叶。愁风力:风吹落叶之声令人伤感。 客屐:客人的鞋,这里指游人的足迹。 空槛剩诗楹:空荡荡的栏杆上只剩下诗人的诗句。 遗韵:前代的遗风余韵。 词华:才思与文采。词华愧后生:自己才思、文采不如后辈。 赏析:
小诗代简寄曹雪芹 译文与注释: 东风轻拂杏花雨,春花早落时令辰。 遗憾未能邀故人,来赏小院春色深。 怀念昔日曹植之才,愧对陈遵酒盏清。 上巳节前三日,相邀共醉于碧茵。 赏析: 这首诗是诗人以“东风吹杏雨,又早落花辰”开篇,通过自然景象的描写,营造出一种宁静而优雅的氛围。接着,“好枉故人驾,来看小院春”两句表达了诗人对故人的深深思念和期待。他希望借此机会邀请故人一同欣赏小院中的春色。
【解析】 本题考查学生鉴赏诗歌形象的基本能力。解答此类题目需要学生准确细致把握诗歌的主要内容,从多角度分析作品。首先理解诗词内容。然后逐句翻译,把握诗意。最后赏析作者的情感态度及艺术手法。 此诗作于唐肃宗上元元年(760)立秋前三日,诗人在雨中作此诗以寄怀敬亭弟。首联写雨夜的景色,颔联写雨后的景致;颈联写雨后之景,尾联写山中所见所感。 译文: 终夜淋漓的春雨,我带着酒杯随意地自斟自饮。
跃马临边塞,将军正少年。 跃马指牧马于边境,将军正当壮年之时。 笳声胡地月,雁阵戍楼烟。 笳声在辽阔的胡地中响起,雁群在戍楼间飞翔。 万骑连云暗,群歌射猎旋。 成百上千的军队像乌云般密集,士兵们边歌边舞,尽情狩猎。 送君怜壮志,回首泣青毡。 怜悯他的壮志未酬,转身离去时不禁泪洒青毡
注释: 1. 大钟寺同敬亭弟作:在大钟寺与敬亭弟一起创作。 2. 古寺传风铎:古老的寺庙里,风铃随风飘动。 3. 闲来游屐抛:闲暇时,漫步在寺庙周围欣赏美景。 4. 野花开废殿:野花盛开在废弃的宫殿中。 5. 吠犬出荒庖:狗吠声从荒凉的地方传来。 6. 僧意殷相问:僧人心中充满期待和询问。 7. 客心聊解嘲:客人的心情稍微放松一些。 8. 禅房茶话久:在寺庙里喝茶闲聊很久。 9. 斜日转松梢
芭蕉 为爱潇疏种,芭蕉束几攒。 夜来秋思苦,窗外雨声寒。 绿蜡烟犹冷,芳心春未残。 风前如有恨,聊伴寂寥看。 译文: 因为喜爱那些潇疏的芭蕉树,所以把它们捆绑成几排摆放。 深夜里,思念之情让人感到痛苦,窗外的雨声在寒冷中飘荡。 绿色的蜡烛烟雾依旧寒冷,但芳心仍在春天中保持未尽。 如果有怨恨,就请在风前陪伴我,一起欣赏这寂静的寂寞。 注释: 1. 潇疏:形容树木稀疏而高耸,给人一种清雅的感觉。
行舟四咏蓬 沙岸复滩头,孤蓬泊处悠。 冲烟寒带月,听雨夜衔秋。 芦底眠渔稳,柳堤入画幽。 【注解】 1. 沙岸:沙滩的岸边 2. 滩头:水边的地方 3. 孤蓬:孤独的芦苇 4. 泊处:停下来的地方 5. 悠:悠闲 6. 冲烟寒带月:烟雾缭绕,月光如霜 7. 听雨夜衔秋:在雨中听着秋声,仿佛秋天的气息被包裹在雨中 8. 芦底眠渔稳:芦苇底下的渔船安稳地休息着 9. 柳堤入画幽