秋林空兮百草逝,若有香兮林中至。既萧曼以袭裾,复氤氲而绕鼻。虽脉脉兮遥闻,觉熏熏然独异。予心讶焉,是乃芳兰,开非其时,宁不知寒?
于焉步兰陔,循兰池,披条数萼,凝目寻之。果然兰言,称某在斯。业经半谢,尚挺全枝。啼露眠以有待,喜采者之来迟。苟不因风而枨触,虽幽人其犹未知。于是舁之萧斋,置之明窗。朝焉与对,夕焉与双。虑其霜厚叶薄,党孤香瘦,风影外逼,寒心内疚。乃复玉几安置,金屏掩覆。虽出入之馀闲,必褰帘而三嗅。谁知朵止七花,开竟百日。晚景后凋,含章贞吉。露以冷而未晞,茎以劲而难折;瓣以敛而寿永,香以淡而味逸。商飙为之损威,凉月为之增色。留一穗之灵长,慰半生之萧瑟。
予不觉神心布覆,深情容与。析佩表洁,浴汤孤处。倚空谷以流思,静风琴而不语。歌曰:秋雁回空,秋江停波。兰独不然,芬芳弥多。秋兮秋兮,将如兰何!
秋兰赋
译文:
秋风扫过,林中百草皆已逝去,但那香气却依然弥漫在林中。它虽随风而逝,但那气息仍萦绕鼻间。虽然只能远远闻到它的清香,但那种独特的香气让人感到格外的愉悦。我不禁感叹这芬芳的兰花,竟然在非其时应开的时节开放,难道不知道寒冷吗?
于是,我踏上了兰花生长的地方,沿着兰花池边,寻找着那几朵绽放的兰花。果然,它们散发着迷人的香气,仿佛在呼唤着我的名字。这些兰花已经盛开了半年之久,但仍坚韧地挺立着,等待着采花人的来临。如果不是为了采摘它们,那些幽雅的人可能还不知道有这样美丽的兰花存在。于是,我将它们抬至萧瑟清静的书房,摆放于明亮的窗户前。每天早晨和晚上,我都与它们相伴,思考着它们的芬芳、坚韧和等待。
我担心霜冻使叶子变得薄弱,花朵变得瘦小,风势将它们吹离原地,带来寒意。于是我又在玉制的案几上安置它们,用金边的屏风遮掩住它们。虽然只有余暇的时间可以欣赏,但我总是要掀起窗帘,深深地闻一闻。然而,我惊讶地发现,尽管只有七朵花开放,但它们却开放了整整一个季节。到了傍晚,它们的美丽依旧不减当年。露水使得它们更加冷峻,茎杆也更加坚韧难以折断;花瓣收敛着生命的力量,香气清淡却令人回味无穷。商风为它们减少了威压,凉月为它们增添了色彩。留有一穗的灵长,安慰着半生的孤寂。
我不由自主地沉浸在这美好的氛围中,内心充满了深情与期待。佩戴着干净的佩饰,独自沐浴在温暖的阳光下。倚靠在空旷的山谷里,思绪如流水般流淌。静静地听着风吹过琴弦的声音,却并不言语。我唱道:秋雁飞回空荡的天际,秋天的江水停泊在波涛之中。然而,兰花却不是这样,它的芬芳愈发浓郁。秋啊秋啊,你究竟该如何对待这样的兰花呢!