一种可餐惟秀色;千金难买是卿心。

诗句:一种可餐惟秀色;千金难买是卿心。

译文:一种美味可口的食物只有美女的容颜才能与之相比,千金也难以买到她的芳心。

注释:一种:一种美味可口的食物,这里比喻美女的容颜。惟:只能,只有。秀色:美丽的容颜。惟:只是。千金:指代金钱。难买:难以买到。是:表强调,相当于“就是”。卿心:指的是对方的心意。

赏析:本诗通过描绘美女的容貌和内心世界,表达了对美好事物的高度赞扬和追求。其中“一种可餐惟秀色”一句,运用了比喻的修辞手法,将美女的容颜与美食相提并论,形象地展现了其美貌之独特与诱人。而“千金难买是卿心”则进一步升华了主题,将美女的美貌与内心的真挚情感相比,强调了金钱难以衡量的情感价值。全诗语言优美、意境深远,富有哲理性,给人以美的享受和思考的空间。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。