我想颦儿,颦儿不想我;
你说石秀,石秀也说你。
【解析】
本题考查对诗词内容的赏析能力。解答此题的关键是在了解诗词的内容的基础上,根据各个选项的描述,然后一一判断正误。本题要求考生对戏曲台词进行翻译并分析。翻译时注意重点词语的积累。如“想颦儿”,是说你想小青;“你”,代指石秀;“也”,也;“我”,指石秀;“不想”,是说小青不想念我;“石秀”是梁山好汉之一,原籍沂州沂水县百丈村,绰号“拼命三郎”;“说石秀”,是说石秀在说话。译文:我想小青,小青不想我;你说石秀,石秀也在说你。
注释:
颦儿:指小青。
石秀:梁山好汉之一。
赏析:
全诗以第一人称的口吻,表达了自己对于小青的深深眷恋之情,同时也揭示了当时社会人与人之间关系冷漠、人情淡薄的现实。
【答案】
译文:我想小青,小青不想我;你说石秀,石秀也在说你。
注释:
颦儿:指小青。
石秀:梁山好汉之一。
赏析:
全诗以第一人称的口吻,表达了自己对于小青的深深眷恋之情,同时也揭示了当时社会人与人之间关系冷漠、人情淡薄的现实。