福德证前因,吾乡宾兴重宴,溯赵瓯北而后逾九十年,公今净域归真,痛时局艰难,白日浮云同失荫;
勋业传家学,皇朝经世一编,续贺耦耕以来成百廿卷,我是名山从事,感旧游零落,枯桑海水早知寒。
【注释】
①“福德证”二句:福德,福分和德行。前因,先世的因缘。公今净域归真,痛时局艰难,白日浮云同失荫:您现在回到清净的境界,但时局艰难,如同白日上的浮云失去了遮蔽。
②“勋业传”二句:勋业,功勋事业;经世,治理天下。名山从事:在名山中做官。零落:指世事沧桑,人事变迁。
【赏析】
《挽盛康联》是一首悼念友人的七律。全诗共六句,每句七个字,韵脚相同,平仄对仗严谨。
第一、二句写友人生前功德与地位。首句说“福德证前因”,意思是说,你生前所修得的德行和福分,都得到了验证。第二句“吾乡宾兴重宴”,说家乡人民为你举行盛大的宴会,来表示对你的怀念和敬仰。第三句“溯赵瓯北而后逾九十年”,是说你从南宋以来又过去了九十年,你为国为民立下赫赫战功,成为人们敬仰的英雄人物。
第四、五句以“公今净域归真”一句,转入哀悼友人的逝世。“公今净域归真”,是说你现在已经回到了清净的境界。但是,“痛时局艰难,白日浮云同失荫”,这两句是说,虽然你已经离开了人间,但是,时局依然艰难困苦,就像白天的浮云失去了遮蔽一样。
最后两句以“勋业传家学”一句,点出你生前所修得的勋业和学问,都已经成为一门传世的家学。“我是名山从事”,是说你是名山中的一位官员,而“感旧游零落,枯桑海水早知寒”两句,则是说,你过去在官场上的经历,已经随着岁月消逝殆尽,就像枯死的桑树一样,已经没有了生机。
这首诗通过对你生前的功德、荣誉和死后的凄凉,以及对你生前所修得的勋业和学问的赞颂,表达了人们对你的深切怀念之情。