前身是金粟如来,数十年荡节所临,凡转饷治军,振荒察吏,与胡文忠运筹决胜,翌赞中兴,迨功成泉石优游,更有令子克家,支柱危疆,屏翰允推南国纪;
登第且琼林再宴,九五福箕畴大备,于敬宗睦族、教惰施医,偕先府君利物济人,流连文宴,倘地下英灵重聚,为说孤儿无恙,闭关誓墓,草堂未勒北山移。
【注释】
挽盛康联:为盛康题写的墓志铭。盛康,名不详,是清朝末年的一位官员。“前身是金粟如来”指他原本就是佛家弟子,“转饷治军”是指他在治理国家和军队中表现出的才能。
振荒察吏:“振荒”是指救灾、赈济灾民,“察吏”是指考察官吏。
胡文忠运筹决胜:“文忠”是指明朝名将胡宗宪,他曾经与盛康共同商议军事策略,并取得了胜利。
南国纪:指南国的政治、文化等各个方面。
登第且琼林再宴:指科举考试成功,被皇帝赐宴。
九五福箕畴大备:“九五”是古代帝王的尊称,这里指的是天子;“箕畴”是指土地、农田;“大备”是指准备充分。
睦族:和睦家族,这里指家庭和睦。教惰施医:教育懒惰的人,治疗患病的人。先府君:对父亲的敬称。利物济人:利益他人,帮助别人。流连文宴:沉迷于文雅的宴会。倘地下英灵重聚:假设死后的英灵能够聚集在一起。为说孤儿无恙:为死者说,他的孩子没有受到伤害。闭关誓墓:关闭山门发誓不再外出,指死后不再为官。草堂未勒北山移:草堂还没有刻碑,但已经把墓碑从南山移到了北山。
【译文】
盛康的前身就是金粟如来佛,几十年来在国家治理方面表现出色,他负责转运粮食,治理军队,治理荒漠,考察官吏,与胡文忠一起运筹帷幄决胜千里,辅佐朝廷中兴大业,功成名就后隐居山林,享受优游自在的生活。更有贤良的儿子继承家业,成为国家的支柱;他的品行可以称得上是国家的栋梁。
盛康参加科举考试成功,被赐宴琼林阁,得到了皇帝的赏识。在朝廷中担任官职,治理国家和军队。他和睦家族,教导百姓勤劳,救治病患的人。他的父亲也以仁爱之心待人处事,深受人们的敬仰。盛康死后,人们为他撰写了墓志铭,歌颂他的一生。