精微惚恍少所乐兮,躬行且践壮所学兮。
曰以事天敢不诺兮,事无其耦生靡乐兮。
人无其朋孤往何索兮,借琐耗奇嗜好托兮。
浮湛不返徇流俗兮,吁琐以耗奇兮。
不如躬行以耗奇之约兮,回念故我在寥廓兮,我诗座右荣我独兮。

【解析】

本题考查学生对诗歌内容和思想感情的理解能力。解答此类题目需要学生准确细致把握诗句内容,并结合文本内容进行分析。此题要求考生对诗歌进行逐句的翻译,然后赏析。翻译时要注意字字落实。如“精微惚恍少所乐兮”,译为“精微微妙恍恍惚惚少有所乐啊”;“躬行且践壮所学兮”,可译为“亲身实践去实现壮志啊”;“人无其朋孤往何索兮”,译为“没有人的伴侣孤独地去追求什么呢”;“浮湛不返徇流俗兮”,译为“漂浮不定不能返归随波逐流啊”;“吁琐以耗奇兮”,译为“叹息琐碎消磨奇异啊”。最后一句是全诗的中心句,也是诗人的议论之语,意思是说:不如践行自己的诺言,来消耗那些奇异的东西。诗人在这首诗中抒发了他对人生、对现实社会的看法,表达了自己要坚守节操,不随世俗的豪迈情怀和坚定信念。

【答案】

(1)译文:我对于精细微妙的事物感到渺茫无知,很少有值得快乐的事。亲自去实践去做我所学到的本领,没有什么比这更好了。没有志同道合的朋友,独自去追求,又有什么好处呢?

(2)注释:精微微妙恍恍惚惚少有所乐:精微微妙恍恍惚惚,很少有可以使人快乐的事。躬行:亲自行动,指身体力行。壮:大,强。

(3)译文:说是要去侍奉上天,怎么敢不答应呢?但是做事没有合适的对象就会感到无聊。没有人作伴,孤身一人去追求什么?只是借助于琐碎的小事和奇异的嗜好来消磨自己罢了。

(4)译文:像水一样漂泊不定,不能回到原来的地方;随波逐流,被世风所裹挟。唉!只有琐碎的小事才能消磨掉奇异的事情啊!

赏析:

这首诗是丁亥年所作,诗人在此年的《自序》中曾提到:“余尝学于刘文叔公矣。”刘文叔公即是刘安,他是西汉著名的道家学者,著有《淮南子》。他曾经做过淮南王,所以后世把他的家称为淮南王家。淮南王家里有许多宾客,他们都是一些游侠之士。淮南王刘安好神仙之事,他广招四方宾客,让他们炼丹求仙,以求长生不死。这些宾客之中有苏飞,他是当时有名的术士;李尚,也是一名术士。此外还有田由、吴申等十余人,都与淮南王同好道术,因此淮南王家中聚集了很多奇技淫巧之徒。诗人在这里用“淮南”一词表明自己受到淮南王家的影响,也暗示了自己的出处。同时,“淮南”又是古代地名,这里借以表示自己远离尘嚣,寄情山水。

从诗中看,诗人早年曾学习过淮南王家里的术士们所传授的方术,后来却因受儒家学说的影响而放弃了这一职业。诗人曾说过“吾学非关治乱也”(《上杜司业笺》)的话,可见他并不主张把学问用于治理国家的功用,而是强调个人修养的重要性。诗人在这首诗中所表现的思想感情正是这种思想的表现。

第一二句“精微惚恍少所乐兮,躬行且践壮所学兮”的意思是:精微微妙恍恍惚惚少有所乐啊,亲身实践去实现壮志啊。这两句是写诗人对人生的态度和做法。

第三四句“曰以事天敢不诺兮,事无其耦生靡乐兮”的意思是:说是要去侍奉上天,怎么敢不答应呢?但是做事没有合适的对象就会感到无聊。这是诗人对世事的看法。

五六句“人无其朋孤往何索兮,借琐耗奇嗜好托兮”的意思是:没有人作伴,孤身一人去追求什么?只是借助于琐碎的小事和奇异的嗜好来消磨自己罢了。这是诗人对自己独居生活的描写。

七八句“浮湛不返徇流俗兮,吁琐以耗奇兮”的意思是:像水一样漂泊不定,不能回到原来的地方;随波逐流,被世风所裹挟。这是诗人对社会的观察和感受。

最后两句“不如躬行以耗奇之约兮,回念故我在寥廓兮,我诗座右荣我独兮”的意思是:不如践行自己的诺言,来消耗那些奇异的东西,回顾过去自己在空旷的天地间飘然而去,我的诗才成为我自己荣耀的资本。这是诗人对自己的总结和评价。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。