按拍填词,拈箫谱字,白日销磨无绪。
春梦断、拈天香草,试怅望、美人何处。
中馀酲、才要醒时,却又被艳想、迷漫遮住。
早燕子匆忙,杨花零乱,好煞年光将去。
料理相逢今又误。
问除却相思,怎生言语。
笺闲恨、丝烦絮乱,制密意、绿愁红妒。
甚天工、作就慵时,有万种忪惺,十分凝伫。
便拚不怀人,从今决绝,如此情悰消否。
金明池
按拍填词,拈箫谱字,白日销磨无绪。
春梦断、拈天香草,试怅望、美人何处。
中馀酲、才要醒时,却又被艳想、迷漫遮住。
早燕子匆忙,杨花零乱,好煞年光将去。
料理相逢今又误。
问除却相思,怎生言语。
笺闲恨、丝烦絮乱,制密意、绿愁红妒。
甚天工、作就慵时,有万种忪惺,十分凝伫。
便拚不怀人,从今决绝,如此情悰消否。
【注释】:
- 按拍填词:按照节奏填写歌词。
- 拈箫谱字:拿着箫吹奏曲谱上的音符。
- 销磨:消磨。
- 天香草:即酴醿,又称酴縻、荼蘼,一种植物。
- 中余酲:心中仍然残留醉酒的感觉。
- 除却:除了。
- 怎生:怎样。
- 笺闲恨:书信中的闲情逸致的怨恨。
- 丝烦絮乱:像丝一样纷繁杂乱。
- 制密意:制作秘密的心意。
- 天工:大自然的造化力量。
- 崧惺(zōng xīng):形容人因心事重重而显得心烦气躁的样子。
- 此情:指思念之情。
【译文】:
按拍子填词,用箫吹奏曲谱上的音符,白天消磨的时间已经过去。
春天的梦断了,我拿起天香草来尝试怀念她,但美人到底在哪里呢?
心中还残留着醉酒的感觉,想要清醒过来,却被美丽的梦想迷住了。
早春的燕子匆匆忙忙,杨花零散,美好的时光正匆匆流逝。
整理了重逢的机会,却发现又要错过,这让我更加痛苦。
除了相思,还能说什么呢?书信里的闲情逸致充满了怨恨和烦恼,制作秘密的心意,就像绿色的忧愁和红色的嫉妒。
多么自然的造化,让人变得慵懒,有这么多的心事,我该如何凝神静思?
即使不怀念她,也要下定决心断绝这段感情,这样是否能够消除心中的相思之情呢?
【赏析】:
《金明池》是一首抒发离别相思之情的诗。诗人在春日里,面对美景良辰,满怀欣喜地吟唱,却在沉醉之余,感叹与所爱之人的分别。这首诗描绘了诗人在春天的某个清晨,醒来后看到的景象和内心的感受,通过细腻的笔触,表达了对逝去爱情的深深眷恋和无尽的哀伤。