海外冰肌,岭南雪块,销尽人间溽暑。
曾种在、越王台下,记着水、和露初吐。
遍花田、千顷玲珑,惹多少、年小珠娘凝觑。
奈贾舶无情,茶船多事,载下江洲湓浦。
姊姊飘流离乡土。
怅异域炎天,黯然谁与。
燕姬戴、斜拖辫发,朔客嗅、烂斟驼乳。
望夜凉、白月横空,想故国帘栊,旧家儿女。
只鹦鹉笼中,乡关情重,相对商量愁苦。
【注释】:
金明池:在杭州钱塘门外。茉莉(mòlì),一种茉莉花的别名,亦指茉莉花。海外冰肌,岭南雪块:形容茉莉花洁白如冰,晶莹剔透。销尽人间溽暑:消除了夏日的酷热。溽暑,闷热的夏天。曾种在、越王台下:曾经在越王台下种植过茉莉花。水、和露初吐:水珠与露水刚刚滴落时茉莉花就绽放了。年小珠娘凝觑:像年轻的珍珠一样,被茉莉花吸引而凝神注视。奈贾舶无情,茶船多事:无奈的是,商船载着货物去远方,却无心观赏这些美丽的茉莉花。贾舶,商船。茶船,运茶的船只。载下江洲湓浦:将茉莉花运送到江洲湓浦这个地方。姊姊飘流离乡土:姐姐漂泊在外,远离故乡。姊姊,指姐姐。飘流离乡土,漂泊在外,远离故乡。怅异域炎天,黯然谁与:在异国他乡,感到十分郁闷,没有人可以倾诉。异域,异乡,外地。黯然,心情沮丧的样子。谁与,谁能够理解我的心情呢?燕姬戴、斜拖辫发:燕姬,女子名。斜拖辫发,梳成辫子的头发斜披下来。朔客嗅、烂斟驼乳:北方来的客人闻到香气,喝得大醉。朔客,北方来的人。嗅,闻香。烂斟,喝得非常痛快淋漓。驼乳,骆驼的乳汁,这里指酒。望夜凉、白月横空:望着夜晚凉爽的月亮横挂在天空中。想故国帘栊,旧家儿女:想念家乡的门窗,以及家中的年轻人。故国,自己的国家。帘栊,门窗。旧家儿女,家中的年轻人。只鹦鹉笼中,乡关情重,相对商量愁苦:只有在笼子里的鹦鹉,才能表达出对家乡的深深思念,只有它们才会互相商量愁苦的事情。只鹦鹉笼中,只有鹦鹉才能表达对家乡的思念,只能通过相互商量来排解忧愁。
【赏析】:
这首诗是诗人晚年流寓钱塘时所作。诗人以清新优美的笔墨描绘了杭州西泠桥畔盛开的茉莉花,表达了自己对祖国深深的思念之情。全诗语言优美,意境深远,情感细腻丰富。
首联“海外冰肌,岭南雪块,销尽人间溽暑。曾种在、越王台下,记着水、和露初吐。”诗人首先描绘了杭州西泠桥畔盛开的茉莉花,其冰肌玉骨之姿让人心旷神怡。接着诗人又回忆起曾在越王台下种植过的茉莉花,那时茉莉花刚从水中冒出头来,水珠与露水刚刚滴落时就已经绽放了。这两句诗描绘了茉莉花的美丽景象,同时也表达了诗人对家乡的深深思念之情。
颔联“遍花田、千顷玲珑,惹多少、年小珠娘凝睇。”描述了茉莉花遍布整个花田的景象,千顷之间如同一颗颗晶莹剔透的明珠,吸引了无数的少女们驻足观看。这句诗描绘了茉莉花的壮观景象,同时也表达了诗人对家乡的美好回忆。
颈联“奈贾舶无情,茶船多事,载下江洲湓浦。姊姊飘流离乡土。怅异域炎天,黯然谁与。”诗人感叹的是,商船无情地运走了茉莉花,而茶叶船却带来了无尽的麻烦。姐姐漂泊在外,远离故乡,心中充满了无尽的哀伤。这句诗表达了诗人对家乡的思念之情以及对自己命运的感慨。
尾联“燕姬戴、斜拖辫发,朔客嗅、烂斟驼乳。”描绘了北方客人闻香而醉的情景。诗人看到燕子姑娘戴着辫子头发,北方客人喝得大醉。这句诗描绘了茉莉花的香气吸引了众多人物前来欣赏,同时也表达了诗人对家乡的深深怀念以及自己孤独的生活状态。
整首诗以清新的语言描绘了杭州西泠桥畔盛开的茉莉花的美丽景象,同时也表达了诗人对家乡的深深思念之情以及对自身命运的感慨。