藏径多花,环檐有竹,静阁纤埃不到。
屏六曲、香深烛烂,尚携得、金樽共倒。
剧怜他、玉骨梅臞,更郁匿、青杜红蘅怀抱。
甚雨拉湘弦,虹挥吴铗,绮想离愁都扫。
我醉颓然还脱帽。
倚东面危栏,仰看天小。
思来日、春莺碧树,倏归路、夕阳衰草。
便明朝、下濑寻船,要泊叶鸥江,漂翎燕道。
说盼月当圆,分钗待合,些事他年难料。

金明池、玉华阁醉中留别

藏径多花,环檐有竹,静阁纤埃不到。屏风六曲香深烛烂,尚携得、金樽共倒。剧怜他、玉骨梅臞,更郁匿、青杜红蘅怀抱。甚雨拉湘弦,虹挥吴铗,绮想离愁都扫。我醉颓然还脱帽。倚东面危栏,仰看天小。

译文:
隐藏的小径上盛开着花朵,回廊环绕的屋檐边生长着竹子,宁静的阁楼内没有尘埃飘落。屏风六扇,芳香四溢,烛光摇曳,酒气蒸腾,我仍然带着金杯与友人共饮。我非常怜悯他的瘦弱身躯和憔悴容颜,更加郁结于内心的孤独与寂寞。多么希望在下雨时拉着湘弦弹奏一曲,彩虹横跨天空时挥舞一把吴钩剑,用这些绮丽的梦想消除我心中的离别之愁。我醉醺醺地颓然倒在床上,脱下帽子靠在东面栏杆上,抬头看到天空很小。思念未来的日子,春日里莺鸟啼叫绿树,忽然间归途已到夕阳西下,野草衰败。那么明天我将去下游寻找一只小船,希望能停泊在叶江旁,让燕子自由飞翔。说盼望月亮圆时,我们再次相聚,等待下一次的团圆机会,这些事情在他年后难以预料。

注释:

  1. 藏径多花:隐藏的小径上有许多花朵。2. 环檐:环绕的屋檐。3. 纤埃:灰尘。4. 屏:屏风。5. 六曲:六个弯。6. 香:香气。7. 烛烂:烛火明亮。8. 玉骨:指人的骨骼像玉石一样清白高洁。9. 梅臞:梅花的瘦弱姿态。10. 青杜红蘅:青色的杜若和红色的蘅草。11. 甚雨拉湘弦:多么希望下雨时弹奏湘弦一曲。12. 虹挥吴铗:彩虹横跨天际挥舞一把吴钩剑。13. 绮想离愁:以绮丽的梦想来驱散离别后的愁绪。14. 我醉颓然还脱帽:我醉酒后颓然倒在床上,脱下了帽子。15. 倚东面危阑:靠在东面栏杆上。16. 仰看天小:抬头看到天空很小。17. 思来日、春莺碧树:思念未来的日子里,春天的莺鸟在碧树间欢快地歌唱。18. 倏归路、夕阳衰草:忽然间回到路上,看到夕阳下的衰败草地。19. 便明朝、下濑寻船:那么明天我将去下游去寻找一只小船。20. 欲泊叶江畔、漂翎燕道:希望能停泊在叶江旁,让燕子自由飞翔。21. 说盼月当圆:说盼望月亮能够圆满。22. 分钗待合:等待下次相见时再交换发簪。23. 些事他年难料:这些事情在他年后难以预料。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。