一丸微月破黄昏。卷定帘痕。
划定炉痕。春归谁与试温存。
春瘦三分。人瘦三分。
柳花桃叶正纷纷。掩了重门。
阁了芳樽。安排怊怅倚罗屏。
红字消魂。香字招魂。
【译文】
一丸微月穿透黄昏,卷起帘子痕迹清晰。
划分炉火的痕迹,春归谁与我共享温存?
春瘦三分,人瘦三分,
柳花桃叶纷纷飘落。掩上门扉,收拾芳樽,
心中惆怅倚着罗屏,红字消魂香字招魂。
【注释】
- 微月:微弱的月亮。
- 黄昏:傍晚时分,天色渐暗。
- 卷定:收起,关闭。
- 划定:分出,明确。
- 春归:春天回来,春天回到人间。
- 试温存:享受温暖的时光。
- 春瘦:春天的景色和心情都显得消瘦了。
- 柳花桃叶:指春天里飘落的柳絮和桃花。
- 重门:重重的门,形容封闭严密。
- 芳樽:芳香的瓶子。
- 怊怅:惆怅,悲伤。
- 罗屏:用丝织品做成的屏风。
- 红字消魂:红色文字让人心神不宁。
- 香字招魂:香气让人思念亲人,甚至产生幻觉。