湖上风生起绿波,扬舲帆饱疾如梭。
旗亭杨柳清明路,会听游人唱踏歌。
第一首
湖上风生起绿波,扬舲帆饱疾如梭。
旗亭杨柳清明路,会听游人唱踏歌。
注释:湖上微风吹动水面,泛起了阵阵碧波。扬起的船帆鼓满风,船速飞快如同穿梭机梭。旗亭旁的杨柳依依垂柳,正是清明节气,路上行人踏歌而行。
赏析:这首诗描绘了春天湖面上的美丽风景和人们欢度清明的氛围。诗中“旗亭杨柳”指的是旗亭旁的杨柳树,这是一幅充满生机的画面。同时,诗人也通过描写湖上的景色和人们的活动,展现了春天的生机与活力。
湖上风生起绿波,扬舲帆饱疾如梭。
旗亭杨柳清明路,会听游人唱踏歌。
第一首
湖上风生起绿波,扬舲帆饱疾如梭。
旗亭杨柳清明路,会听游人唱踏歌。
注释:湖上微风吹动水面,泛起了阵阵碧波。扬起的船帆鼓满风,船速飞快如同穿梭机梭。旗亭旁的杨柳依依垂柳,正是清明节气,路上行人踏歌而行。
赏析:这首诗描绘了春天湖面上的美丽风景和人们欢度清明的氛围。诗中“旗亭杨柳”指的是旗亭旁的杨柳树,这是一幅充满生机的画面。同时,诗人也通过描写湖上的景色和人们的活动,展现了春天的生机与活力。
诗句翻译与释义: 1. 新安道中 - “新安”通常指的是今天的安徽宣城市,而“道中”则意味着在这条路上。 2. 频年徒碌碌 - 这一句表达了诗人多年来的生活状态,形容生活平凡而忙碌,没有太多成就或变化。 3. 此去欲何之 - 这里的“何之”意为去哪里,询问自己此次离开后要去往何方。反映了诗人对未来的迷茫和不确定性。 4. 见塔知城近 - 看到远处的塔(可能是指一座古老的寺庙)
【解析】 此题考查的是诗歌的翻译和鉴赏。解答此类题目,一定要先明确题干的要求,如本题“偃师道中”就是要求翻译这首诗,然后把握诗歌的大意,再结合具体的诗句进行分析理解。注意要重点翻译诗歌中的难词、难句。另外,对诗句的理解赏析是诗词鉴赏的基础,需要学生在平时的学习中多加积累。 【答案】 译文: 雨后茅草屋中住宿,晴天渡过太行山西边。 傍晚时雾气连成村落,泥泞滑溜了马蹄。 新挖的窑洞盖着新土
草木知秋到,江湖见雁来。 蒹葭横白露,泉石长苍苔。 读史心千古,谈兵酒百杯。 圣朝求治急,谁作贾生哀。 接下来将逐句进行注释: 草木知秋到:自然界的草木开始感受到秋天的到来。 江湖见雁来:江湖中可以看到迁徙的大雁。 蒹葭横白露:芦苇丛中铺满了清晨的白色露水。 泉石长苍苔:泉水边的石头上覆盖着厚厚的青苔。 读史心千古:阅读历史书籍时,心中充满对历史的思考和感悟。 谈兵酒百杯:谈论军事策略时
这首诗的原文是唐代诗人王之涣的作品《登鹳雀楼》的第二句。下面是逐句释义和注释: 晓行 月落鸡声乱,灯昏客梦回。 这句描绘了清晨时分,月亮已经落下,鸡叫声杂乱无章,客人们还在梦中。这里的“晓行”意味着在清晨时分出发或开始新的旅程。 马衔金勒去,雁过玉关来。 这句话描述了马儿带着金色的马络头离去,而大雁则飞过玉石般的关口。这两句诗表达了旅途中的别离与重逢,以及自然界中的美好景象。 燕市渐离慨
谒杜工部祠 名句推唐代,荒凉俎豆新。 三间空屋宇,千古一诗人。 下马悲陈迹,登堂悟宿因。 吟魂今在否,我亦乱离身。 【注释】 1.“名句”:指杜甫的著名诗句。唐代:杜甫生活的朝代。2.俎(zǔ)豆:祭祀用品,引申为祭祀活动。3.三间:指祠堂内三间屋子。4.“下马”二句:意思是说诗人在祠堂下马时,不禁想起过去杜甫在这里留下的足迹。5.“登堂”二句:意思是说诗人进入祠堂
【诗句释义】 第一、二句:风急能飞石,天低不碍山。 注释:风势强劲,石头也能吹起;天空很低,但山峰依然挺拔。 赏析:诗中用风的劲烈和天的低垂来形容地势的险峻与雄浑,表达了诗人对自然景色的喜爱。 第三、四句:眼宽星宿海,心远玉门关。 注释:眼睛能看到广阔的星宿海,心中向往的是遥远的地方——玉门关。 赏析:诗人通过“星宿海”和“玉门关”这两个意象,展现了他胸怀壮志、目光远大的品质。 第五、六句
【解析】 此诗首句“柴关深锁客”,点出题目中的“夜抵苏巴什沟”。“柴关”即指“柴达木”。第二句“野火远连天”,“野火”是形容草原上燎原的火焰,暗喻战火。第三句“夷险山高下”,“夷险”指平坦和崎岖不平,暗喻地势。第四句“炎凉马后前”,“炎凉”指天气冷热变化,暗喻战争的艰苦和危险。第五句“夜明车识路”,“夜明”指明亮的月亮。第六句“水苦舌知泉”,“水苦”指苦水。第七句“终更能忧国,筹边饷在先”
【注释】 经车轱辘泉二首:指《经车轱辘泉》(一名《饮马井》)。据唐人杜牧诗,此诗写于公元925年(昭宗大顺元年)春,诗人经过车轱辘泉时作。 半老中原客:半老,指年纪已半。中原,指今河南、陕西一带地区,即长安(今西安)。 频经古战场:指在长安附近多次经过古代战场。 征夫愁路远:征人,指军人;愁,忧伤不安。路远,道路遥远。 疲马怯鞭长:指马匹因长途奔波而疲惫,怕长鞭抽打。 妙算争棋局
【诗句释义与赏析】 1. 十年浪迹遍江湖,北马南舟遍险途。 译文:在这十年间,我四处漂泊,走过了无数江湖和险途。 注释:江湖,指广阔无垠的水域,泛指旅途;北马南舟,北方骑马,南方乘船,形容旅途中的奔波劳顿;遍险途,走遍了所有艰难险阻之路。 赏析:这句诗表达了诗人在漫长的旅途中所遭遇的种种艰辛与挑战,以及他对此的深刻感受。 2. 万里关山新剑佩,一庐风雨旧泥涂。 译文:远赴万里的关山之上
秋蝉 应让鸣秋类,余情尚自吟。 注释:秋蝉应该模仿秋天的蝉鸣,但我还保留了自己的情感在鸣叫。 赏析:诗人以秋蝉为喻,表达了自己虽身处乱世仍坚守节操的决心和对时局的担忧之情。 风寒秋叶薄,日暮抱枝深。 注释:秋风凛冽,秋叶稀疏,太阳快要落山了,我抱着树枝更显得深沉。 赏析:诗人以秋风、秋叶、夕阳等自然景物为背景,描绘了自己内心的孤独和无奈。 久畏螳螂伺,初联蟋蟀音。 注释:长久以来
【注释】 云树:指山中云雾缭绕,树木苍翠。陂塘水涨欲平桥:指池塘里的水面涨得高高的,似乎快要漫过小桥了。布谷:布谷鸟,又名“杜鹃”。 【赏析】 这首诗描绘的是一幅春雨来临的田园风光图,诗人从视觉和听觉的角度描写了雨前的景色,表现了农民对春雨的喜爱之情。 首句“云树连山雾不消”写景,云树连山,是说山中云雾缭绕,树木苍翠欲滴;雾不消,说明天气阴郁,雨意将至。第二句“陂塘水涨欲平桥”写情
注释: 气爽烟开水国情,白苹红蓼照波明。 轻舟荡桨夷游去,鸥鹭相逢好续盟。 气爽:天气晴朗,气候宜人。 烟开水国:指水面如烟雾笼罩着整个国家。 白苹(píng):白色的苹花。 红蓼(liǎo):红色的蓼花。 夷:通“怡”,愉快,安适。 舟:船。 荡浆:划桨。 夷游:悠闲地游玩。 鸥鹭(ōu lù):水鸟,比喻隐居者。 续盟:继续结盟。 赏析: 这首诗是一首描绘江南春景的诗。诗人以清新自然的语言
【解析】 题吴荻垣所绘风晴雨雪斗方图四首 其四 此诗写诗人欣赏一幅斗方图,从图中看到“万树梅花雪一庐”,不禁感慨万千。全诗以景入诗,情景交融,意境悠远,富有哲理性。 其一: 译文:诗人欣赏一幅斗方画(一种小尺寸的绘画),画中是一片雪景(即下雪),而画中的小屋也覆盖了一层薄薄的积雪,仿佛在寒光中更显得孤寂。 其二: 译文:诗人欣赏一幅斗方画,画面中是风和日丽的天气,阳光照耀着大地万物
【注释】 陇西:古郡名,治所在今甘肃省临洮县。秦文卿:即秦观,字少游,宋代著名文学家、词人。尹:官职名。二尹:指秦观和王巩。王巩是当时著名的政治家、外交家,与秦观是好友。 碧落:天空。鹊桥:银河上的一座桥,相传为织女与牛郎相会的地方。 红楼离思:指离别的思念。天涯梦:指远别的梦境。此夕情怀:指这一天晚上的心境。两地同:两地心情相同。 【赏析】 这首诗写于宋哲宗绍圣四年(1097)
注释:把酒凭栏,秋风露水清凉,银河在今夜显得格外明亮。无缘无故地流传千古的佳话,引起了人间儿女们的爱情。 赏析:此诗写七夕夜的景色,借景抒情,表达了诗人对人间美好情感的向往和赞美,同时也反映了人们对永恒爱情的渴望
```text 天上佳期夜未阑,故园秋到井梧寒。 红楼思妇天涯客,一样银河两地看。 --- 注释: 1. “天上佳期”:指牛郎织女在天上的约定相会。 2. “夜未阑”:夜晚还未结束。 3. “故园秋”:指诗人的故乡在秋天。 4. “井梧”:井边梧桐,常用以比喻故乡或家园。 5. “思妇”:思念远方丈夫的女子。 6. “天涯客”:漂泊他乡的旅人。 7. “银河”:指天上的银河,象征爱情和分离。