古人爱士不惜金,今人爱士兼惜金。
台上黄金安足惜,唯恐贤士困资格。
昭王昔日贤路开,延揽为筑黄金台。
士益重兮金益轻,此台千古终留名。
黄金台
注释:古人:指古代的君主。惜金:吝惜金钱。贤士:有才能的人。困资格:受限制。昭王:春秋时楚国君主,重用人才。
赏析:这是一首咏物诗。作者借用古往今来对黄金的重视与对人才的渴求作对比,指出古今用人的不同观念和态度的变化,借古讽今,抒发了作者对人才的渴望和珍爱之情。
译文:
古人非常珍视人才,不惜花费巨资去招募。而今天人同样也珍惜人才,更怕有才能的人因为资历的限制而无法得到施展的机会。
昔日昭王为了招揽贤才,特意建造了这座黄金台。然而现在,人才的价值却已经远远不如金子贵重了。
赏析:
这首诗以“黄金台”为题材,表达了诗人对人才的珍视和期待。诗人通过对比古今对待人才的态度,揭示了人才的重要性以及当前社会中存在的问题。同时,诗人也在表达自己希望有人能够重视并珍惜人才的心情。整首诗情感真挚,引人深思。