双双玉佩朝丹阙,窅窅仙桥断彩虹。
但喜两心如海月,千秋万岁挂天东。
注释:
双双玉佩指的是潘君,朝丹阙表示他早晨去朝见皇帝。窅窅仙桥断彩虹,指神仙般的境界,神仙的桥梁上断了彩虹。但喜两心如海月,表示两人的心像大海一样深邃明亮。千秋万岁挂天东,表示他们的祝福可以永远挂在天上东方。
赏析:
这是一首送别诗,表达了诗人对潘君的美好祝愿和对未来的期待。整首诗语言优美,意境深远,让人回味无穷。
双双玉佩朝丹阙,窅窅仙桥断彩虹。
但喜两心如海月,千秋万岁挂天东。
注释:
双双玉佩指的是潘君,朝丹阙表示他早晨去朝见皇帝。窅窅仙桥断彩虹,指神仙般的境界,神仙的桥梁上断了彩虹。但喜两心如海月,表示两人的心像大海一样深邃明亮。千秋万岁挂天东,表示他们的祝福可以永远挂在天上东方。
赏析:
这是一首送别诗,表达了诗人对潘君的美好祝愿和对未来的期待。整首诗语言优美,意境深远,让人回味无穷。
注释: 挥麈(zhì)论诗句,盱衡二百年。 古人日云远,馀子尽堪怜。 银汉自高朗,浊河空变迁。 眼中望吾子,离思满云天。 译文: 手持麈尾谈论诗歌,眺望着两百年的风云变幻。 古人说时间如流沙般消逝,那些后人都是可怜虫。 银河清澈高远,黄河浑浊变迁不定。 你我目光交汇,心中涌起深深的离别之情。 赏析: 这首诗是诗人在与友人相聚时所作,表达了诗人对时光流逝的感慨以及对友人的思念之情。 “挥麈论诗句
注释: 1. 明越:明亮的天空。倚:靠近。沧海:大海。混茫元气间:混沌的元气之间。 2. 高城:高大的城墙。独立:独自耸立。处:地方。三神山:传说中神仙居住的地方。 3. 白日:太阳。金阙:皇宫的大门。天风:天上的风。佩环:玉佩。 4. 琪(qí)花:美玉,这里借指仙花。不可采:不能采摘。尘土上愁颜:形容因战乱而忧伤的脸上布满尘埃。 赏析: 这首诗描绘了诗人在看到明越的壮丽景象后
【解析】 本诗的首联是写自己与爱妻的夫妻情深,“卿尚孝友同心”是说妻子贤淑有孝心。这两句诗中,“吾家妇不易为”中的“易为”是不容易的意思,“卿尚孝友同心”中的“卿”指妻子,“孝友”是孝顺和友爱,“同心”是心意相通,这里指夫妻二人感情深厚。“一室未闻来间语”,意思是在屋里没有听到妻子的抱怨声,说明妻子贤良淑德,不向丈夫提出任何要求。“今日事谁能料”,“今”指现在,“谁”指谁也说不好,“料”指预料
注释1:南宫:指皇帝居住的地方。画烛:指宫灯,用彩绘的纸做成,上面画有龙凤等吉祥图样。春如梦:春天像在梦中一样短暂。北道:北方的道路。旗亭:古代驿站名,设在大道旁,供人休息、换马、饮酒。泪满襟:泪水湿透了衣襟。 注释2:都来:全被带到这个地方。作离声:成为离别之声。 赏析:这首诗表达了诗人对友人离别时的心情和对朋友的祝愿。首句“南宫画烛春如梦”,描绘了春天的短暂和美好
注释: 双双玉佩指的是潘君,朝丹阙表示他早晨去朝见皇帝。窅窅仙桥断彩虹,指神仙般的境界,神仙的桥梁上断了彩虹。但喜两心如海月,表示两人的心像大海一样深邃明亮。千秋万岁挂天东,表示他们的祝福可以永远挂在天上东方。 赏析: 这是一首送别诗,表达了诗人对潘君的美好祝愿和对未来的期待。整首诗语言优美,意境深远,让人回味无穷
【注释】 墨绶:指官员的印章。铜章:指官员的官服。石田:指种地。茅屋:指隐居的小屋。怀葛:比喻隐士生活。陶元亮:陶渊明,字元亮。东篱:东边的篱笆。漉酒巾:指隐居的诗人。 【赏析】 《答姚复庄燮<送潘君之安徽作宰>诗其三》,全诗如下: 墨绶铜章招我辈,石田茅屋称诗人。 君看怀葛陶元亮,只戴东篱漉酒巾。 译文: 朝廷授予你官职,你却选择归隐。 你就像古代的陶渊明,隐居在石田、茅屋之间。
【注释】 1. 匡衡:西汉经学家,字子政。汉成帝时任光禄大夫、给事中,曾为博士弟子,后任御史大夫,封安阳侯。《汉书》:“匡衡字稚圭,东海承人……元帝时,察孝廉,除郎中,迁诸辅侍中。” 2. “大儒盛时栋”句:意谓匡衡在儒学鼎盛的时候成为栋梁。“大儒盛时栋”,意谓匡衡在儒学鼎盛的时候成为栋梁。 3. “子政忠被谤,衡也坐秉钧”句:意谓董仲舒因主张罢黜百家而受到诽谤,匡衡则因为秉政而受到诋毁
这首诗的主题是赞美才华横溢的人,通过对丁俭卿的描绘,表达了对其才能和品质的高度评价。下面是逐句解释: 1. 丁生十七气浩涆,权奇天骥脱羁绊。 - "丁生":指的是丁俭卿。 - "气浩涆":形容其气势宏大。 - "权奇":有权力和智慧。 - "天骥":传说中的千里马,这里比喻才华。 - "脱羁绊":摆脱了束缚,表示自由自在。 2. 渥洼一出驰𥬞云,俗眼何曾识豪骭。 - "渥洼":指人才或事物。
诗句翻译: - 忆我为儿时,家塾在堂隅。日昳读书罢,归时慈母娱。(回忆小时候,家塾在堂角落里。日落时分读完书,回家时慈母欢笑迎接。) - 八岁就外傅,《鲁论》初咿唔。(八岁时开始接受教育,学习《鲁论》,刚开始学着念。) - 九岁五经毕,文义颇不疏。(九岁时完成了五经的学习,理解得相当清楚。) - 十岁读《礼经》,古句忘崎岖。(十岁时开始学习《礼经》,对古代的文句有了深刻的理解
【解析】 本题考查考生对诗歌内容的理解与掌握。解答此类题目首先要审清题干要求,如本题“写孝经诗”,要求先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,最后附上赏析。 本题的解题思路是:首先理解诗句大意;然后结合注释,明确关键意象及所表达情感。 “昔写今亦写,今日迥自殊。”意思是:从前写的今天也写了,但今天的写法和过去完全不同了。这是全篇的第一句,也是全诗的总纲。
注释1:南宫:指皇帝居住的地方。画烛:指宫灯,用彩绘的纸做成,上面画有龙凤等吉祥图样。春如梦:春天像在梦中一样短暂。北道:北方的道路。旗亭:古代驿站名,设在大道旁,供人休息、换马、饮酒。泪满襟:泪水湿透了衣襟。 注释2:都来:全被带到这个地方。作离声:成为离别之声。 赏析:这首诗表达了诗人对友人离别时的心情和对朋友的祝愿。首句“南宫画烛春如梦”,描绘了春天的短暂和美好
【注释】 墨绶:指官员的印章。铜章:指官员的官服。石田:指种地。茅屋:指隐居的小屋。怀葛:比喻隐士生活。陶元亮:陶渊明,字元亮。东篱:东边的篱笆。漉酒巾:指隐居的诗人。 【赏析】 《答姚复庄燮<送潘君之安徽作宰>诗其三》,全诗如下: 墨绶铜章招我辈,石田茅屋称诗人。 君看怀葛陶元亮,只戴东篱漉酒巾。 译文: 朝廷授予你官职,你却选择归隐。 你就像古代的陶渊明,隐居在石田、茅屋之间。
【解析】 本诗的首联是写自己与爱妻的夫妻情深,“卿尚孝友同心”是说妻子贤淑有孝心。这两句诗中,“吾家妇不易为”中的“易为”是不容易的意思,“卿尚孝友同心”中的“卿”指妻子,“孝友”是孝顺和友爱,“同心”是心意相通,这里指夫妻二人感情深厚。“一室未闻来间语”,意思是在屋里没有听到妻子的抱怨声,说明妻子贤良淑德,不向丈夫提出任何要求。“今日事谁能料”,“今”指现在,“谁”指谁也说不好,“料”指预料
注释: 挥麈(zhì)论诗句,盱衡二百年。 古人日云远,馀子尽堪怜。 银汉自高朗,浊河空变迁。 眼中望吾子,离思满云天。 译文: 手持麈尾谈论诗歌,眺望着两百年的风云变幻。 古人说时间如流沙般消逝,那些后人都是可怜虫。 银河清澈高远,黄河浑浊变迁不定。 你我目光交汇,心中涌起深深的离别之情。 赏析: 这首诗是诗人在与友人相聚时所作,表达了诗人对时光流逝的感慨以及对友人的思念之情。 “挥麈论诗句
注释: 1. 明越:明亮的天空。倚:靠近。沧海:大海。混茫元气间:混沌的元气之间。 2. 高城:高大的城墙。独立:独自耸立。处:地方。三神山:传说中神仙居住的地方。 3. 白日:太阳。金阙:皇宫的大门。天风:天上的风。佩环:玉佩。 4. 琪(qí)花:美玉,这里借指仙花。不可采:不能采摘。尘土上愁颜:形容因战乱而忧伤的脸上布满尘埃。 赏析: 这首诗描绘了诗人在看到明越的壮丽景象后
【注释】 挽何凌汉联:这是一首悼念词,挽诗,作者用“桃李”暗指朋友,用“玉树”比喻友人才德高洁。谢庭:指谢灵运的庭园。蓬莱:神话中的仙山。白傅:指白居易,白居易曾隐居于庐山香炉峰之白乐天洞,称其居地为白傅洞。 【赏析】 这是一首悼念词,挽诗,作者用“桃李”暗指朋友,用“玉树”比喻友人才德高洁。谢庭:指谢灵运的庭园。蓬莱:神话中的仙山。白傅:指白居易,白居易曾隐居于庐山香炉峰之白乐天洞