龙子具史才,善学紫阳笔。
著书逾十年,凤池曾未入。
忽捧五朵云,变体效韦陟。
同游忆鹭渚,论文共畴昔。
古今纳怀抱,早兼才学识。
致身今省郎,回翔在禁密。
由来铨衡司,稽考近史职。
岂独藉文章,赓歌以报国。
子亦能诗人,投我累篇什。
性情本一气,我诗堪子质。
作诗如作史,即此见风力。
子诗无常师,往往有心得。
浪仙遇京兆,推敲偶相值。
公干肯升堂,澹台不至室①。
诗道日趋下,竟成夤缘习。
而子独不然,品高诗自逸。
观人在忽微,我心仪有日。
以兹矢平生,当为邦司直。
看子上青云,晚成裕名实。
致君尧舜道,千秋事何极。
同学廿年余,心期应可必。
杜老称诗史,许身空契稷。
龙筠圃吏部寄题拙诗四首,适假旋,赋此为赠。
龙子具史才,善学紫阳笔。著书逾十年,凤池曾未入。忽捧五朵云,变体效韦陟。同游忆鹭渚,论文共畴昔。古今纳怀抱,早兼才学识。致身今省郎,回翔在禁密。由来铨衡司,稽考近史职。岂独藉文章,赓歌以报国。
龙子具史才,善学紫阳笔。
龙子(即龙筠圃,吏部)才华横溢,具有撰写史书的能力。他善于学习紫阳笔法,能够将历史知识融入自己的作品中。
著书逾十年,凤池曾未入。
龙筠圃在写作方面花费了超过十年的时间,但他从未进入过朝廷的高级官员行列。
忽捧五朵云,变体效韦陟。
突然之间,他如同捧起了五彩缤纷的云雾,其作品风格发生了显著的变化,仿佛借鉴了韦陟的风格。
同游忆鹭渚,论文共畴昔。
龙筠圃与朋友们一起游览过鹭渚,他们在讨论诗文时共同回忆过去的美好时光。
古今纳怀抱,早兼才学识。
通过广泛阅读和研究,龙筠圃不仅积累了深厚的知识,还具备了包容各种思想的能力。
致身今省郎,回翔在禁密。
目前他已晋升为朝廷中的低级官员,可以自由地在宫中活动。
由来铨衡司,稽考近史职。
自古以来,负责选拔人才的机构都承担着审查和考核的职责,这体现了对人才的重视和选拔的重要性。
岂独藉文章,赓歌以报国。
龙筠圃不仅仅是依靠文学创作来表达自己的观点和情感,他还用诗歌来为国家服务,表达爱国之情。
子亦能诗人,投我累篇什。
龙子(即龙筠圃)同样是一位擅长诗歌创作的诗人,他向我献上了许多作品。
性情本一气,我诗堪子质。
我认为他的诗歌具有独特的个性和风格,就像我的诗歌一样值得他来品评。
作诗如作史,即此见风力。
通过创作诗歌,他展现了自己的才华和实力,就像撰写史书一样需要严谨的态度和扎实的功底。
子诗无常师,往往有心得。
龙筠圃的诗歌风格并不固定,但他总是能有自己的理解和心得。
浪仙遇京兆,推敲偶相值。
当浪仙遇到京兆时,两人相互切磋,互相启发,共同进步。
公干肯升堂,澹台不至室。
虽然我也曾参与过公务,但并未达到澹台先生的高度。
诗道日趋下,竟成夤缘习。
现在的诗歌创作越来越趋向于形式主义,甚至成为一种攀附权贵的手段。
而子独不然,品高诗自逸。
龙筠圃与众不同的是,他始终保持着高尚的品质和独立的个性,不受世俗的诱惑所影响。
观人在忽微,我心仪有日。
我时刻关注着周围的人和事,心中始终怀有一种向往和期待。
以兹矢平生,当为邦司直。
我愿意用毕生的努力去追求真理和正义,成为国家的忠臣和正直之士。
看子上青云,晚成裕名实。
期待着你能够飞黄腾达,最终取得成功并实现自己的理想。
致君尧舜道,千秋事何极。
为了实现君主的圣明治理,我们需要付出毕生的努力和奋斗才能达到千年之后的辉煌成就。
同学廿年余,心期应可必。
我们曾经一起学习了二十多年的时光,相信彼此的未来一定会更加美好。
杜老称诗史,许身空契稷。
杜甫被称为“诗史”,他曾表示愿意投身国家事务,为国家贡献自己的力量。而我则希望像稷一样致力于国家的事业,为国家的发展做出积极的贡献。
A. A group of students are in a room with a computer and an air conditioner. They are using a laptop for their research. What does the air conditioner do?
B. The air conditioner is not important, but it is necessary to use a laptop.