彤庭敞天阙,下有白玉堂。
叆叇为牖户,琼瑶为阶廊。
其中称秘府,图书辉缥缃。
十年付梦想,今日重瞻望。
银河隔清浅,壶峤渺瀛沧。
云端群仙人,清风接衣香。
举手招我往,对之徒彷徨。
倦翼非不奋,欲飞未能翔。
反哺自乌鸟,贺世自凤凰。
此心长霄汉,遥依日月光。
朝回望南斋有作
彤庭敞天阙,下有白玉堂。
叆叇为牖户,琼瑶为阶廊。
其中称秘府,图书辉缥缃。
十年付梦想,今日重瞻望。
注释:
- 彤庭(tóng tíng)敞(chǎng)天阙(què):红色的宫殿庭院宽广明亮,下面有白玉做的大厅。
- 叆叇(ài dài)为牖户(yǒu hù):云雾环绕的样子,像门和窗一样。
- 琼瑶(qióng yáo):美玉,这里指台阶。
- 其中称秘府,图书辉缥缃(piāo xiān):里面是皇家的机密,图书珍贵辉煌。
- 十年付梦想,今日重瞻望(zhōng nián fù mèng xiǎng, jīn rì chóng tān wàng):十年来我都在梦中期待这一天的到来。
- 银河隔清浅,壶峤渺瀛沧(hú jiāng gé qīng qiǎn, hú jiāng miǎo yíng qiāng):银河隔着清澈的水面,山峦渺茫在远方。
- 云端群仙人,清风接衣香(yuán duān qún shén rén, qīng fēng jiē yī xiāng):云中的仙人们,他们的衣服随风飘荡着清香的气息。
- 举手招我往,对之徒彷徨(shǒu jǔ zhāo wǒ wǎng, duì zú tóng páng fáng):举起手来招呼我过去,站在那里犹豫不决。
- 倦翼非不奋,欲飞未能翔(juàn yì fēi bù fèn, yù fēi bù néng xiáng):虽然已经疲惫不堪,但我依然努力振翅高飞,却始终无法飞翔。
- 反哺自乌鸟,贺世自凤凰(fǎn fù zì wū niǎo, hè shì zì fèng huáng):就像乌鸦长大后会反过来喂养自己的幼崽,而凤凰也代表着吉祥和尊贵。
- 此心长霄汉,遥依日月光(cǐ xīn zhǎng xiāo hàn, yáo yī rì guāng yuè):我的心志如同天空一样辽阔,永远依赖着太阳和月亮的光芒。
赏析:
这首诗表达了作者对皇宫生活的向往和对自由的追求。通过描绘宫廷的壮丽景象和对古代神话中仙人、凤凰的形象描述,展现了一种超越现实的境界和理想化的生活状态。整首诗语言华丽,意境深远,充满了浪漫主义色彩。同时,它也反映了诗人内心深处的矛盾和挣扎,既有对权力和地位的向往,又有对真实自由的渴望。整体来说,这首诗是一首充满诗意和哲理的作品。