已是阳生春尚迟,微茫天意总难知。
远为隔岁占丰歉,近向穷黎问冻饥。
一县有官能造福,三冬得雪正调时。
从来斡运由人事,翘首贤能济治思。
这首诗是一首寄怀诗,诗人在山庄雪夜中怀念秋浦明府。下面是逐句的释义和赏析:
已是阳生春尚迟,微茫天意总难知。
译文:春天已经到了,但天气仍然寒冷,难以捉摸的天意让人感到迷茫。
注释:阳生是指春天到来,春尚迟表示春天已经来了但还不算晚。微茫指的是天气虽然变暖但还是很模糊,天意总难知表达了诗人对天气变化的不确定性和对天气规律的不理解。
赏析:诗人通过对春天的到来和天气寒冷的描述,表达了他对春天的期盼和对自然规律的不解。远为隔岁占丰歉,近向穷黎问冻饥。
译文:为了预测明年的丰收或歉收,我必须查看去年的情况;而当人们面临饥饿时,我需要询问他们是否有食物。
注释:隔岁意味着与去年相比,这是新的一年;丰歉指的是庄稼的收获情况,这是农业活动中的重要环节;穷黎指穷人,冻饥指食物不足导致的饥饿。
赏析:诗人通过描述自己为了应对未来可能出现的困难而进行的努力,体现了他对社会责任感的担当。一县有官能造福,三冬得雪正调时。
译文:在这个县城,有官员们能够造福一方,而在冬天下雪,正是调整气候的好时机。
注释:一县指这个县城;官能造福意味着官员们能够为百姓带来好处;三冬指的是冬天;得雪正调时意味着冬天下的雪正好可以调和气候。
赏析:诗人通过对地方官员的描述,表达了对官员们能够为民造福的赞赏。同时,他也强调了冬季下雪对调节气候的重要性。从来斡运由人事,翘首贤能济治思。
译文:自古以来,世界的运行都是由人来决定的,我们总是期待贤能之人来拯救国家治理问题。
注释:斡运指世界的运行;人事指人类的活动和决定;翘首即仰望;贤能指有才能的人。
赏析:诗人通过对历史的回顾和现实的反思,表达了他对贤能之人在国家治理中的期待和敬仰之情。