通经学古、行道救时,忆廿一年前训勉殷勤,痛广雅心传,空怀立雪;
独保路权、力存国粹,当二十世纪纷乘变故,问中流手挽,谁嗣遗风。
【原诗】
通经学古、行道救时,
忆廿一年前训勉殷勤,痛广雅心传,空怀立雪;
独保路权、力存国粹,当二十世纪纷乘变故,问中流手挽,谁嗣遗风。
【译文】
通过学习古籍来了解历史,通过实践来拯救时代,想起二十年前他对我的谆谆教诲,痛心广雅学派的传承已断,空怀立雪之心;
独自坚守道路,努力保留国家的精髓,面对二十世纪的纷繁变化,询问在中流激荡中能否有人继往开来,继承并发扬光大我们的精神财富。
【关键词注释】
- “通经学古”:指通过学习古籍来了解历史。
- “行道救时”:通过实践来拯救时代。
- “廿一年前训勉殷勤”:“廿一年前”表示过去的二十年,“训勉殷勤”表示教导和勉励。
- “痛广雅心传”:痛心广雅学派的传承已断,广雅学派是清代的一种学术流派。
- “立雪”:形容对学问或事业的执着追求,如同立于雪地中等待。
- “独保路权”:独自坚守本国的道路和权益。
- “力存国粹”:努力保留并弘扬本国的文化精粹。
- “二十世纪纷乘变故”:指的是20世纪发生的各种政治和军事上的动荡和变革。
- “中流手挽”:比喻在混乱的环境中保持清醒,努力挽救局面。
- “谁嗣遗风”:询问是否有人能够继承并发扬我们的精神财富。
【赏析】
这首诗表达了作者对过去导师的深深怀念和感激之情。诗中回顾了导师过去对作者的教导和鼓励,以及他们共同面对的时代背景。通过回顾这些经历,诗人展现了对历史的尊重和对传统的维护,也反映了他对当前世界的忧虑和对未来的希望。