图归触炎暑,中路仍滞留。
就喧与居卑,岂复郊原幽。
芜城百万家,皋庑不可求。
江山一区隔,花月千载羞。
犹喜鹾使者,避我停真州。
门前荒草积,日夕鼓吹休。
纷飞附臭蝇,奔散当车牛。
遗此虚闲馆,可以坐待秋。
庭前有此君,风雨相绸缪。
主人不愿识,聊比王子猷。
【注释】
端午抵扬州:端午节到了扬州。
假寓:暂住。
使院:官署。
鹾贾之馆:盐商的馆舍。
竹数十竿,宽洁有致。
图归触炎暑,中路仍滞留:想回乡避热,但途中仍滞留不前。
就喧与居卑:靠近喧嚣和地势低下的地方。
郊原:郊野原野。
芜城:指扬州。
皋庑:高大而空旷的房屋。
花月:春花秋月,指美好景色。
犹喜:幸好,庆幸。
避我停真州:避开我来到真州(今江苏仪征)。
门外荒草积,日夕鼓吹休:门外堆积着干草,早晚吹打乐声停止。
纷飞附臭蝇,奔散当车牛:苍蝇纷飞附着在臭味上,奔散如车辆上的马牛。
遗此虚闲馆,可以坐待秋:留下这间空阔清静的馆舍,我可以在这里等待秋天的到来。
庭前有此君,风雨相绸缪:庭前有这样一位君子,他与我共同度过风雨。
主人不愿识,聊比王子猷:主人不愿见面,我只好与他相比王徽之。
【赏析】
这是唐代诗人韦应物在元和十年(815)端午节后至扬州时所作五言律诗,共八句,每句七个字,全诗写于诗人暂居某处时的情景。首联写端午过后到达扬州,暂时住在盐商馆舍;颔联写诗人想回家避热暑,但路上仍停留不前;颈联说诗人想离开喧闹的环境到地势低下地方去,却不想郊野太荒凉,只有扬州城内的盐商大宅才是好的去处;尾联说自己幸好有这样一位好友,可以和他一起过风风雨雨的生活。这首诗表现了诗人对官场的厌倦以及对隐逸生活向往的心情。