竹里幽禽弄曙声,短衣携杖绕篱行。
荷钱贴水田田散,榴火烘枝的的明。
案上鹅溪憎迫促,门间狗窦罢逢迎。
园林未是陶家物,莫遣蓬蒿满径生。
即事
竹里幽禽弄曙声,短衣携杖绕篱行。
荷钱贴水田田散,榴火烘枝的的明。
案上鹅溪憎迫促,门间狗窦罢逢迎。
园林未是陶家物,莫遣蓬蒿满径生。
注释:
- 竹里幽禽弄曙声:在竹林深处的幽深之处,有鸟儿在啼鸣。
- 短衣携杖绕篱行:穿着短衣服,手拿拐杖,绕着篱笆行走。
- 荷钱贴水田田散:荷叶上的水珠像散落的金钱一样,点缀着水面。
- 榴火烘枝的的明:石榴花的火红如同燃烧的火焰,照亮了整个树枝。
- 案上鹅溪憎迫促:桌上摆放着的鹅溪茶,被我嫌弃它过于紧迫和急促。
- 门间狗窦罢逢迎:门口的狗洞不再欢迎我的到来。
- 园林未是陶家物:这个园林还没有达到陶渊明的境界。
- 莫遣蓬蒿满径生:不要让野草野花长在小路上。
赏析:
这首诗是诗人晚年隐居田园时所作,描绘了他隐居生活的宁静与惬意。全诗通过对自然景物的细致描绘,表现了诗人对田园生活的喜爱和对自然的热爱。同时,也表达了诗人对世俗名利的超然和淡泊。