老爱佳孙子,从教溷乃公。
齿牙冰雪凝,言语栗留工。
提剑非吾素,抽毫有父风。
朝朝颍川郭,抱汝著车中。
【注释】
阿趁周岁戏 :趁小儿子刚满周岁生日时。
老爱 :指年老的祖父。佳孙 :指小儿子,即“阿趁”。
从教溷 :从教是说让小儿子学习的意思。
乃公 :对年迈的祖父的敬称。齿牙 :比喻年岁。冰雪凝 :比喻年高德劭。
言语栗 :形容说话结巴,口吃。留工 :留声。
提剑 :比喻文才。非吾素 :不是我的本行或本性。
抽毫 :比喻书法。有父风 :有父亲的风范。
朝朝 :每天。颍川郭 :地名,颍水之南,许昌以西,在今河南许昌县西北。
抱汝 :抱着他。著车中 :在车中坐着。
【赏析】
《阿趁周岁戏题》为唐玄宗李隆基所作。此诗写自己喜爱小儿子阿趁周岁时的情景,表达了作者对他的疼爱之情。全诗四句,首二句点明题意。第三句写阿趁齿牙,第四句写他语言口吃,第五六句说他文才出众,第七八句说他的父亲有父亲的风范,最后两句写父亲每日带着他到颍水边去玩。