九州地脉阻昆仑,裨海环瀛水作门。
圆峤方壶虽妄语,分明世外此桃源。
【注释】
九州:古代对我国总称。昆仑山,在今青海省境内。裨海、瀛水:都是指渤海。圆峤、方壶:皆指神话中的仙境。《列子·汤问》:“周鼎浮于汾水上,有二神人乘两龙,舟而观之。……二神人呼曰:‘若将可食乎?’周鼎曰:‘可。”神人喜,觉而视之,不见鼎复归于木焉。”桃源,即桃花源。
【赏析】
《日本杂事诗》是日本室町时代后期诗人和泉式部创作的一组七言绝句,共24首,每首都以“日出”为题,描绘日本各地的名胜古迹,并表达了作者向往和平美好生活的愿望。本篇是其中第十九首,描写了九州地区的美丽风光。
开头两句写九州地区地势险要,昆仑山横亘于其间,渤海环抱着它,形成天然的屏障;接着写九州地区四面环海,水天一色,景色迷人,犹如世外桃源一般。
【译文】
九州大地阻挡着昆仑山,渤海环抱着九州地脉阻昆仑,裨海环瀛水作门。
圆峤方壶虽妄语,分明世外此桃源。
【出处】
出自唐·李白《登金陵凤凰台》。
译文:只缘感君恩爱一回顾,使我双泪长流悲与愁。
赏析:这是一首怀远伤别的诗。前两句写景,后两句抒情。全诗语言浅显直白,却感情充沛、真挚动人。
首句“只缘感君一回顾”,点明怀远伤别的原因。这里说,只是因为你回头看了我一眼。这一句看似平淡无奇,其实含蓄隽永,余味无穷。因为“回顾”这个动作本身就蕴含着丰富的信息:第一,时间短暂,转瞬既过;第二,对方情意绵绵;第三,自己心存眷恋。“回首”一词更是意味深长,不仅写出了时间的短暂,而且写出了双方心理活动的变化。诗人从对面落笔,又从正面着力,这样,便把一个女子的情态写得活灵活现,维妙维肖了。
颔句“感君”二字承上启下,自然地转入正题:“使我双泪长流悲与愁。”为什么?“感君”已见真情,“回首”更动情思,所以“使我双泪长流悲与愁”。这句诗是全诗的核心,其他各句都由此句生发,层层深入,波澜层叠,曲折委婉,情真意切。
这首诗通过写离别的情景表现了诗人对友人深切的怀念和眷念之情。诗中“回头”二字用得极好。它不但说明了“回顾”的动作发生在离别之际,而且暗示了“回顾”时的心理变化。正因为“回顾”而“回首”,所以才更加思念不已,以致泪水涟涟。“回首”和“回头”含义相同,但“回首”比“回头”多一层“回顾”的意思,这就使读者感到,诗人是在有意无意之间才说出“回首”的。因此,“回首”二字就成为全诗的关键所在。诗人运用“回首”这一细节描写,来表现自己的复杂心情,收到了很好的艺术效果。