游人合是风吹聚。
共领略、林泉趣。
四围山色飞来,都被酒杯承去。
水外烟痕烟外树。
衬数点、画中楼宇。
随意放中流,好寻他鸥鹭。
木兰船系垂杨渡。
正红衣、隔秋浦。
两般酒气花香,别有醉人心处。
古岸日斜蝉自语,被一片、绿阴遮住。
载得晚凉归,响几声柔橹。
昼夜乐 同郁彝斋鼎钟、施可斋英兄莲舫集金沙港赏荷
游人合是风吹聚。
共领略、林泉趣。
四围山色飞来,都被酒杯承去。
水外烟痕烟外树。
衬数点、画中楼宇。
随意放中流,好寻他鸥鹭。
木兰船系垂杨渡。
正红衣、隔秋浦。
两般酒气花香,别有醉人心处。
古岸日斜蝉自语,被一片、绿阴遮住。
载得晚凉归,响几声柔橹。
注释:
- 昼夜乐:词牌名。
- 郁彝斋:即郁文,字彝斋,号东皋,福建莆田人,清初文学家。鼎钟和施可斋分别是其兄弟二人的别号。
- 英兄:指施英,施可斋之兄。英兄莲舫是其弟。
- 金沙港:地名,位于今福建省福州市连江县黄岐半岛上,靠近闽江口,风景优美。
- 游人:指赏花的人。
- 共领略:一起享受和体验。
- 林泉趣:山林泉水的乐趣。
- 四围:四周。
- 飞来:从远处飘落或涌来的意思。
- 杯承:以酒代水饮用,表示喝酒。
- 画中楼:指画面中的楼阁。
- 中流:河流中心的部分。
- 鸥鹭:这里泛指水鸟。
- 红衣:指荷花的颜色。
- 秋浦:指秋天的河水,因为秋天河水清澈,所以用来形容秋天的景色。
- 两般酒气花香:两种不同的酒香和花香混合在一起。
- 醉人心处:令人陶醉的地方。
- 日斜:太阳即将落山的时候。
- 绿阴:绿色树荫,这里指树木的阴凉之处。
- 载得:带回,带回去。
赏析:
这首《昼夜乐》是一首描绘夏日游园赏荷的词。词人郁文与施英等在金沙港赏荷时,感受到大自然的美好风光,同时也感受到了生活的乐趣。整首词语言优美,意境深远,充满了对生活的热爱和对自然的赞美。