春水久漶漫,将毋顿涂泥。
高骢为君秣,斗酒为君携。
洒扫湖上阁,放尔为雄词。
百怪待弹压,首者无支祈。
泗州喜洪大从姑孰来
黄景仁诗词赏析与翻译
- 诗句原文
淮流势瀇滉。眙山枕洪泽,压山十万户,枕席波声上。水气裹爨烟,居民杂象罔。推窗纳扬徐,披图验坟壤。诡秘信莫穷,临览斯云广。俯仰云涛间,太息成孤赏。所思苦未遂,所苦忽复申。轻装犯腥雨,长揖来故人。故人青霞侣,嗜好昔所亲。岩中易成别,游驾每同骋。去岁江淮间,辗转如浮梗。看山尽黟鄣,论水达汝颍。各吐胸中奇,分扬出才境。酣采君怒张,清气余薄领。相乐傲行路,依依似形影。濠州仲冬雪,置酒行别君。参差归雁行,前后依斜曛。梅开故园早,时复问酒樽。相顾忽不乐,前路云将分。余攀小山桂,尔访天门云。从兹一失去,方嗟别离始。何意马牛风,忽会东西水。前日得君书,知君隔江住。对酒歌青山,当筵舞白纻。旧日同欢场,怜君独行处。
- 译文
淮流汹涌澎湃,如同巨大的屏障。眙山枕着洪泽湖,压山十万户,枕席上波声荡漾。水汽笼罩着炊烟,居民们杂乱无章。推开窗户呼吸着扬州和徐州的空气,翻阅地图寻找祖先的坟墓。诡异莫测的事情让人猜不透,我站在辽阔的云层之间,不禁叹息自己孤独地欣赏这美景。思念的痛苦还没有得到满足,但这种痛苦突然又再次降临。我轻装上阵,冒着浓雾和腥臭的雨水,向老朋友致敬。老朋友是一群青霞般的伴侣,他们过去对我有着深厚的感情。我们在岩石之间容易分离,每次出游都像驰骋一样自由。去年在江淮之间,我们就像漂浮的浮萍一样到处流浪。我看着山脉直到尽头是黟县,讨论水流到达汝颖流域。每个人都表达了心中的奇思妙想,各自展现出自己的才华境界。我尽情地喝酒,心情畅快淋漓,清新的气息还留在我的领口。我们互相欣赏彼此的骄傲行为,仿佛形影不离。我在濠州的冬天下了一场雪,我们举行聚会告别你。我看到了参差不齐的雁群飞行,它们前后依偎着夕阳的余光。梅花开放在我的家乡,我时常问起酒樽里是否还有酒。我们相互望着却突然感到不快乐,前面的路似乎要分开了。我爬上小山采摘桂花,你去探访天门山。自从我们分别以来,我就失去了这一切,现在才开始感叹我们的离别之始。我怎么会想到马牛风会突然相遇,东西两路的水又会汇合呢?前几天收到你的书信,知道你在江边居住。对着酒歌唱青山,当着筵席跳舞《白纻》。我们过去一起欢笑的场所,可怜你独自走在道路上。
- 注释
淮流势瀇滉:淮河的水流汹涌澎湃。瀇滉:形容水流波涛浩渺的样子。
眙山枕洪泽:眙山枕靠着洪泽湖。
压山十万户:压山地区有十万户人家。压:覆盖。
枕席波声上:枕靠着波涛的声音。
水气裹爨烟:炊烟被水气包裹着。
居民杂象罔:居民们杂乱无章。象罔:古代传说中一种能识别各种事物的神兽,此处比喻辨识不清。
推窗纳扬徐:推开窗户呼吸着扬州和徐州的空气。
披图验坟壤:翻阅地图寻找祖先的坟墓。
诡秘信莫穷:诡异莫测的事情让人猜不透。
临览斯云广:站在辽阔的天空之中俯瞰大地的景象。
俯仰云涛间:上下左右都在云涛之中。俯仰:上下、左右。
太息成孤赏:叹息自己孤独地欣赏这美景。
所思苦未遂:思念的痛苦还没有得到满足。未遂:没有实现。所苦:心中所想的苦难。
重申:重复出现。
轻装犯腥雨:带着轻装,冒着浓烈的腥臭的雨雾前行。
长揖来故人:向老朋友敬礼并致以问候。长揖:恭敬地作揖。
青霞侣:青霞一般的伴侣。
岩中易成别:在岩石之间容易分离。
游驾每同骋:每次出游都像驰骋一样自由。游驾:出行或游览。每:总是。同骋:一起奔驰。
去岁:去年。
看山尽黟鄣:观赏山峰直到尽头是黟县。看山:观赏山景。尽:到尽头。黟歙:地名,位于安徽省黄山市。
论水达汝颍:评论水流到达汝颍流域。论:讨论。
各吐胸中奇:每个人都有表达心中的奇思妙想。吐:表达、吐露。
分扬出才境:展示各自的才华境界。才境:才华的境界。
酣采君怒张:尽情地喝酒,心情畅快淋漓。酣:尽情地喝。
清气余薄领:清新的气息还留在我的领口。领:颈部。
相乐傲行路:互相欣赏彼此的骄傲行为。相乐:互相欣赏。傲:骄傲。
依依似形影:仿佛彼此形影不离的样子。依依:依恋不舍的样子。
濠州仲冬雪:濠州仲冬时节下的雪。濠州:地名,位于安徽省蚌埠市。濠州冬雪:指冬天降下的雪花,这里指冬天。
置酒行别君:举行宴会为朋友送别。置酒:设宴招待。行别:饯行、送别。
参差归雁行:参差不齐地飞来的大雁。
依斜曛:依偎着夕阳的余光。依斜曛:夕阳西下时分的影子。依:依傍、依附。
梅开故园早:梅花盛开在自己的家乡,早早就绽放。故园:故乡。
时复问酒樽:时常询问酒樽里的酒是否有酒。时复问:时常询问。
相顾忽不乐:两人相对看着却突然感到不快乐。顾:看待。
前路云将分:前面的路途好像要分成两边一样。云将分:云好像要分成两部分一样。
余攀小山桂:我攀爬小山上的桂树回家去。余:剩余的。桂:桂花,常用于比喻高远的事物。
尔访天门云:你去拜访天门山吧。尔:你的意思,相当于“您”。天门山:位于安徽省黄山市黟县境内一座著名的山峰。
从兹一失去:从此再也不能在一起了。从兹:从此。失:失去、丧失。
方嗟别离始:开始感到离别是如此的令人悲伤。方:刚才、刚刚,副词用法;嗟:感叹;始:刚刚、开始。
何意马牛风:哪料到马和牛的风会相遇呢?何意:没想到、没有想到的意思。马牛风:比喻意想不到的事情。
忽会东西水:突然遇到从东面和西面而来的水流(比喻意外相逢)。忽会:突然遇到、忽然相逢。东西水:从东边和西边来的水流。
前日得君书:前几天收到你的书信。前日:前几天。得君书:收到你的书信。
知君隔江住:知道你住在江边。隔江住:住在江对岸的地方。
对酒歌青山:举起酒杯唱给青山听。对酒歌:举起酒杯唱歌。青山:指山峦,借代自然景色。
当筵舞白纻:当着酒席跳舞《白纻》。白纻(zhǐ):古代汉民族的一种舞蹈名。《白纻》是一首汉代乐曲的名称,后用来形容歌舞场面。
旧日同欢场:过去我们一起欢笑过的地方。同欢场:曾经共同欢乐过的地方。旧日:过去的时光,旧时光。
怜君独行处:可怜你一个人行走在道路上。独行处:独自行走的地方。怜:怜悯、同情。
- 总结
这首诗是一首充满深情的抒情诗,诗人通过描绘淮河的壮丽景色以及与友人的别离之情,表达了对友情的珍视和对未来重逢的期望。诗歌语言优美,意境深远,情感丰富,是黄景仁作品中的佳作之一。