君既归虞山,吾行诣新安。
便道一握手,相对同抚棺。
枫林一万树,血泪为之殷。
浮云一千里,飞去何时还。
苦语未及尽,别曲歌将残。
十步九踯躅,回首隔吴关。
【解析】
这是一首送别诗,诗人在与友人告别时,以“君”“我”相对称,表现了彼此之间深厚的友情。全诗情感真挚,意境深远。
【答案】
译文:你已回归虞山之侧,我行至新安。我们一路同行时便握手言欢,相对抚棺而泣。枫林万树,血泪为之殷红;浮云千里,不知何时能再相逢。离愁未尽,歌声又起,曲终人散。回望吴地关隘,已是长亭短景,别情难舍。
注释:归:返回。
新安:地名,今安徽歙县。
便道:顺便的道路。
一握手:一别之后,再次见面。
殷:盛,满。
浮云:游子,指作者自己。
九:泛指很多。
踯躅:行走徘徊的样子。
吴关:古吴国故城,在今江苏苏州市西南。