君既归虞山,吾行诣新安。
便道一握手,相对同抚棺。
枫林一万树,血泪为之殷。
浮云一千里,飞去何时还。
苦语未及尽,别曲歌将残。
十步九踯躅,回首隔吴关。

【解析】

这是一首送别诗,诗人在与友人告别时,以“君”“我”相对称,表现了彼此之间深厚的友情。全诗情感真挚,意境深远。

【答案】

译文:你已回归虞山之侧,我行至新安。我们一路同行时便握手言欢,相对抚棺而泣。枫林万树,血泪为之殷红;浮云千里,不知何时能再相逢。离愁未尽,歌声又起,曲终人散。回望吴地关隘,已是长亭短景,别情难舍。

注释:归:返回。

新安:地名,今安徽歙县。

便道:顺便的道路。

一握手:一别之后,再次见面。

殷:盛,满。

浮云:游子,指作者自己。

九:泛指很多。

踯躅:行走徘徊的样子。

吴关:古吴国故城,在今江苏苏州市西南。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。