久忆东吴顾文学,南州客况故依然。
参苓半减经师俸,蔬笋还供都讲筵。
懒甚抛书妨坐卧,养深持论彻中边。
东头尚有穷书记,妒尔天涯比屋缘。

解析:

  1. 诗句释义:
  • “久忆东吴顾文学,南州客况故依然”: 这句表达了深深的怀念和思念。”东吴顾文学”可能指的是某人对文学或学问的敬仰,而”南州客况”则可能指某人身处南方或其他地方,仍保持着对文学的热爱。
  1. 译文:
  • 长久以来我非常想念东吴的顾文学,他对于文学的贡献让我难以忘怀,即便身处南州(可能是作者所在地)这样的环境,他的文学情怀依旧存在如初。
  1. 注释:
  • 东吴:指的是三国时期的东吴,是孙权建立的国家,位于今天的江苏、浙江一带;
  • 文学:指文人墨客,即擅长文学的人;
  • 南州:古代以长江为界,南方称为“南”,因此“南州”可能是指南方地区;
  • 客况:这里指作为客人的处境或状态;
  • 都讲筵:可能是指学术讲座或讨论的场合。
  1. 赏析:
    这首诗通过回忆与表达怀念之情,展示了诗人对历史人物的敬仰之情以及对自己身处异乡仍保有文学情怀的自豪。整首诗情感真挚,充满了对过去美好时光的追忆与对未来的希望。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。