藏柑前岁寄高堂,三山方物殊清香。
不得太平同一啖,羁囚异地心徬徨。
徬徨分食难下咽,两载相思不相见。
劈破盈盈似泪珠,吞声还复胸头恋。
此柑漫说甘如旨,天下酸心未若此。
饷蜜罗柑
藏柑前岁寄高堂,三山方物殊清香。
不得太平同一啖,羁囚异地心徬徨。
徬徨分食难下咽,两载相思不相见。
劈破盈盈似泪珠,吞声还复胸头恋。
此柑漫说甘如旨,天下酸心未若此。
注释:
- 藏柑前岁寄高堂,三山方物殊清香:将之前寄给高堂的柑子珍藏起来,这些柑子产自遥远的三山,它们的独特香气让远方的亲人倍感欣慰。
- 不得太平同一啖:由于战乱,和平年代难得一尝,只能独自品尝这柑子的滋味。
- 羁囚异地心徬徨:身处异地,心情彷徨无依,思念家乡,想念亲人。
- 彷徨分食难下咽,两载相思不相见:在异地分食着这份珍贵的礼物,却感觉难以吞咽下去,因为两地相隔,已经两年未曾相见。
- 劈破盈盈似泪珠,吞声还复胸头恋:将这份礼物剖开,里面的汁液像泪珠一样,让人不禁哽咽,心中充满了对家人的思念和眷恋。
- 此柑漫说甘如旨,天下酸心未若此:虽然人们常常称赞柑子的味道甜美,但在这乱世中,这份来自家乡的珍贵礼物,其甘甜胜过所有的赞誉,比世上的所有酸味都要令人感动。
赏析:
这首诗是诗人在战乱时期写给家人的信中的一首小诗。诗人通过描述自己收到的藏柑,表达了自己对家人的思念之情。诗中的“不得太平同一啖”,展现了战乱时期人民的痛苦生活和对和平的渴望;而“两载相思不相见”,则揭示了战争带来的家庭分离之痛。全诗情感真挚、细腻感人,充分体现了诗人深厚的家国情怀和对美好生活的向往。