兰泪垂垂,梧风瑟瑟,愁城浊酒难破。
镜蚀云中,香收天外,兀兀赚人闲坐。
梯空甚术,拚深掩、轩窗则那。
应是无聊惯也,良宵更教偷惰。
豪情近来若个。
屑珠玑、九天飞唾。
请借吴刚玉斧,劈开云涴。
重拟更阑小课。
拍水调、平分旧词座。
莫忆江南,伤心老贺。
诗句释义
1 天香:指的是兰花的香气。
- 兰泪垂:形容兰花在风中低垂的样子,如同流泪。
- 梧风瑟瑟:风吹梧桐树发出的声音,形容秋天的寒意和萧瑟。
- 愁城浊酒难破:用来形容心情沉重,难以用喝酒来消解忧愁。
- 镜蚀云中,香收天外:镜子被云层遮住,无法看清;香味飘散到天上,却无法触及。
- 梯空甚术:形容方法或技巧的高深,让人无法理解。
- 拚深掩:拼命地、彻底地掩盖,表示极力隐藏或掩饰某事。
- 应是无聊惯也:可能是因为无聊而变得习惯,暗示这种状态是一种常态。
- 良宵更教偷惰:美好的夜晚更加使人懒惰。
- 豪情近来若个:最近的心情是怎样的?
- 屑珠玑:比喻才华出众。
- 九天飞唾:形容说话或文章气势非凡,如九天之上落下的唾星一般。
- 借吴刚玉斧:借用吴刚作为工具,象征力量或手段。
- 劈开云涴:意思是要像吴刚一样,用玉斧劈开云雾,清除污秽,象征有决心或勇气。
- 重拟更阑小课:重新计划或安排,可能是为了某种目的或者是为了某种游戏。
- 拍水调:模仿水的流动声,可能是一种节奏或旋律。
- 平分旧词座:意味着要分享或分担一些过去的话题或经验。
- 莫忆江南:不要怀念南方,也许是因为那里有不愉快的经历或者是因为那里不再属于你。
- 伤心老贺:指那些让你感到伤心的人或事,可能是由于他们的存在而使你感到不快。
译文
兰花低垂,仿佛在哭泣;秋风拂过,树叶沙沙作响。心中的愁绪如同浊酒一般难以化解。镜面被云遮挡,看不见真相;香气飘散在天空之外,却又触不可及。我拼命想要隐藏自己的真实想法或情感,但却发现无论怎样都无法做到彻底。
我最近的心情如何?我尝试用华丽的言辞表达自己的观点和感受,就像九天之上的唾星坠落一样令人印象深刻。我想要借用吴刚的玉斧,劈开那层笼罩在头顶的乌云。我打算重新计划或安排一些事情,可能是为了某种目的或者是为了某种游戏。
模仿水的流动声,可能是为了寻找一种节奏或旋律。我要与朋友们分享或分担一些过去的话题或经验。不要怀念南方,也许是因为那里有不愉快的经历或者是因为那里不再属于你。那些让你感到伤心的人或事,也许是因为他们的存在而让你感到不快。
赏析
这首诗通过生动的自然景象和深刻的内心描写,描绘了一幅秋日黄昏的画面。诗人通过兰花低垂、秋风落叶等自然元素,表达了内心的忧郁和孤独感。同时,诗中提到的“天香”、“镜蚀云中”、“香收天外”等意象,都富有诗意和画面感,使读者仿佛置身于那个静谧而又忧伤的场景之中。此外,诗人还通过对比和对照,展现了自己对过去的回忆、对未来的期望以及面对现实的无奈。整体来说,这首诗语言优美,意境深远,是一首充满情感和哲思的作品。