惜此伤心人,寒竹荒梅寻故宅;
频闻救世论,断金攻玉怆生平。
【注释】
1、伤心人:指作者自己。
2、寒竹荒梅:比喻自己的境遇如寒竹、荒梅一样清贫。
3、故宅:原居,旧居。
4、频闻:屡次听见。
5、攻玉:比喻用尖锐的批评来纠正别人的缺点错误。《庄子·让王》:“吾闻楚有鸟,其名为凤,子知之乎?夫鸟之将死,其鸣也哀,哀尽而衰当乃绝矣。”陆德明正义引司马云:“凤,瑞鸟也,以贤者为凤,恶者为鸱,犹玉毁于石,宝折于钩,虽欲摩而复投,虽欲琢而复捐,是以难全也。”后遂以“攻玉”喻磨砺或修正。
6、怆生平:悲痛平生,即悲叹平生。
7、赏析:这首诗写诗人对汪康年不幸遭遇的同情和哀悼。首句是说汪康年是一位不幸的人,他像寒竹和荒梅一样穷困潦倒;次句则是说汪康年屡次听到人们谈论救国济世的话,但自己却因才薄力薄不能施展抱负,因而心中感到悲伤;三句是说汪康年在学问上很下工夫,所以经常听到别人对他的批评,使他感到悲痛;末句则是说汪康年的一生都在痛苦之中度过,因此对他非常同情。整首诗写得沉郁顿挫,感情深沉。