前人遗我松湖田,倚山瞰壑松湖边。
中有湖水绕田脚,春生秋涨清且涟。
我今筑堤带山麓,欲令潴水如长川。
细浪回波二三里,平分半种红白莲。
其馀空明若澄镜,菰蒲数点涵朝烟。
先教夹岸种杨柳,柔条嫩绿阴相连。
上有百啭黄鹂鸣,下有双飞白鹭眠。
蚤春凝翠山雨重,入夏弄影凉风偏。
丹枫乌桕相间杂,秋深照水如花妍。
更种垂杨三五株,舞风拂地枝纤纤。
问予胡不种松柏,松柏成阴三十年。
圃翁年已四十强,霜生颊下华生颠。
及时种柳满千树,眼看计日参青天。
富贵不愿灵和里,繁华不愿章台前。
但愿柳成拂衣去,年年常系钓鱼船。

种柳行

前人遗我松湖田,倚山瞰壑松湖边。

中有湖水绕田脚,春生秋涨清且涟。

我今筑堤带山麓,欲令潴水如长川。

细浪回波二三里,平分半种红白莲。

其馀空明若澄镜,菰蒲数点涵朝烟。

先教夹岸种杨柳,柔条嫩绿阴相连。

上有百啭黄鹂鸣,下有双飞白鹭眠。

蚤春凝翠山雨重,入夏弄影凉风偏。

丹枫乌桕相间杂,秋深照水如花妍。

更种垂杨三五株,舞风拂地枝纤纤。

问予胡不种松柏,松柏成阴三十年。

圃翁年已四十强,霜生颊下华生颠。

及时种柳满千树,眼看计日参青天。

富贵不愿灵和里,繁华不愿章台前。

但愿柳成拂衣去,年年常系钓鱼船。

译文:
从前有人赠给我松湖边上的一片田地,依靠着山峰俯瞰着壑谷。那里有湖水环绕着田地的边际,春天来时水位上升,夏天涨水时水面清澈而且波澜起伏。我现在正在修筑堤坝,沿着山麓修建,想要让水流像长河一样绵延不息。细碎的波浪在二到三里处回旋,水面上一半是红色一半是白色荷花。剩下的就是一片空旷明亮,如同一面明亮的镜子一样,水草和浮萍点缀其中,仿佛清晨的烟雾。我先教人们在河岸两旁种植杨柳,柔软的枝条呈现出嫩绿色,将彼此的阴影连在一起。上面有黄鹂在歌唱,下面有白鹭在休息。早春时节,浓密的树木覆盖了山峦,到了夏天,树影投在水面上,凉爽的风也更加显著。丹枫和乌桕相互交错,秋天的时候,它们映照着水面就像花朵一样鲜艳。还种了一些垂柳树,随风摇曳,枝条细长。有人问我为什么不种松柏,因为松柏能为人们遮荫超过三十年。我的园丁已经四十多岁了,脸上长满了皱纹,头发也开始斑白。如果能够及时栽种柳树,满树都是,看着时间一天天过去,就快要触及青天了。即使富贵也不想住在灵和里,即使繁华也不想住章台前。我只希望柳树成荫,随风飘动,每年都会系着钓船。

注释:

  • 前人遗: 从前的人赠给我。
  • 松湖田: 指的是松湖边上的农田。
  • 倚山瞰壑: 依靠着山峦俯瞰着壑谷。
  • 湖水绕田脚: 湖水环绕着田的边缘。
  • 春生秋涨: 春天水位上升,秋天水位上涨。
  • 我今筑堤: 我正在建造堤坝。
  • 欲令潴水: 想让它像大河一般蓄存水。
  • 细浪回波: 指细小的波浪在水面上来回波动。
  • 平分半种红白莲: 将池塘中的水面一分为二,一半种上了红色的莲花,一半种上了白色的莲花。
  • 其馀空明: 其余地方显得空旷而明亮。
  • 菰蒲数点: 浮萍和菰草点缀其间。
  • 百啭黄鹂: 上百只黄鹂在树上鸣叫。
  • 双飞白鹭: 两只白鹭在空中飞翔。
  • 蚤春: 早春时节。
  • 寒露: 早晨的露水。
  • 章台: 古代长安城内的街道名。
  • 垂杨: 杨柳下垂的样子。
  • 胡不: 为什么不……呢?
  • 灵和里: 灵寿县和和县之间的地名。
  • 富贵不愿: 不愿意追求富贵的生活。
  • 灵和里,繁体字: 靈和裏
  • 繁华不愿: 不愿意过繁华的生活。
  • 常系钓鱼船: 经常带着钓鱼船到处游玩。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。