橘枳弗能良,剧怜佳妇佳儿,臂肉难充王母药;
苹蘩谁共采,空使一弦一柱,泪珠愁写玉溪词。

【注释】

挽:挽留,慰问。凌仲巘:即凌濛初,字仲玉。妻:妻子。橘枳弗能良:比喻妻子不能像橘树枳树那样有用。剧:很。怜:爱。佳妇:贤惠的妻子。佳儿:贤淑的儿女。臂肉难充王母药:比喻家境贫寒,无法给妻子治病,只能将子女的胳膊割下来当药。苹蘩(pín繁):两种菜,指蔬菜。谁共采:谁去采摘?空使:徒劳。一弦一柱:比喻琴声。玉溪词:指李商隐诗《无题》“昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。”

【赏析】

这是一首挽歌体悼亡诗。作者在这首诗中,以极其沉痛的心情,哀悼他已故夫人和儿子的不幸夭折。全诗语言通俗、质朴,感情真切、深沉,是一篇感人至深的挽歌。

第一句“橘枳弗能良,剧怜佳妇佳儿”,诗人用“橘”和“枳”这两种果树,来比喻自己和妻子的生活艰难,说他们没有能力种好这些果树,以致不能提供足够的药物来治疗妻子的疾病;同时,诗人又用“佳妇”和“佳儿”来代称自己的妻子和儿子,表达了对二人的深深思念之情。

第二句“苹蘩谁共采,空使一弦一柱,泪珠愁写玉溪词”,诗人说没有人能够一起采摘这蔬菜,而只能让子女去割下他们的胳膊作为药来治病。这里运用了“一弦一柱”这一典故,表示自己的悲痛之情已经达到了极点,无法再继续下去。最后一句“玉溪词”,是指李商隐的一首诗《无题》。诗人用“玉溪词”来代称自己的妻子和儿子,表示他们已经离开了人世,而自己却无法再听到他们的歌声了。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。