忆昔总角时,屈指里中贤。
卓荦固多人,叔祖实翩翩。
自兹窃向往,服膺常拳拳。
每一接绪论,辄复意欣然。
私喜黄叔度,近在家庭前。
中岁远宦蜀,召杜声流传。
一朝赋归来,优游茂叔莲。
身隐名愈震,年高德弥坚。
陇也愧不敏,留滞在幽燕。
尝思脱尘网,追随当湖边。
时闻老成训,庶几箴其偏。
窃怪汉伏生,九十便多愆。
空劳晁大夫,不能辨百篇。
孰如我叔祖,终日常乾乾。
有诏问尚书,一一能口宣。

【注释】

  1. 寿叔:即寿昌,字叔。2. 山翁:指王叔山,作者的叔祖。3. 七帙:七十卷。4. 屈指:扳着指头算。5. 卓荦(zhuó luò):卓越出众。6. 服膺(fú yīn):心悦诚服。7. 拳拳:诚恳的样子。8. 黄叔度:东汉末年著名政治家、文学家黄宪。9. 服膺常拳拳:心悦诚服。10. 黄宪曾为黄门郎,与汉伏生同代。汉伏生曾为秦朝博士,因秦朝亡国,伏生将所记《尚书》传授给孔安国,孔安国传给刘焯,刘焯传给刘向、刘歆父子,刘歆的儿子们又将《尚书》传给马融、郑玄等,马融、郑玄等人又传给伏羲、许慎等人。《尚书》,古代五经之一,是一部上古至西周时期的政治文献汇编。11. “服膺”两句:我常常佩服汉伏生和黄宪。12. 赋归:指归隐家乡。13. 茂叔莲:指陶渊明,他曾任彭泽县令,后辞官归隐。14. 身隐名震:我虽然隐居,但名声更大了。15. 陇:指甘肃地区。16. 中岁:中年时。17. 召杜:指被召入朝廷担任官职的人。18. 赋归:指归隐。19. 优游:闲适自在。20. 身隐名震:我虽然隐居,但名声更大了。21. 陇:这里指甘肃一带。22. 愧不敏:惭愧自己没有能力。23. 留滞:滞留,停留。24. 当湖边:指在浙江杭州的西湖边。25. 时闻老成训:时不时听到老成之人的教育。26. 庶几:或许可以。27. 箴其偏:指出他的过失。28. 窃怪汉伏生:我暗暗感到奇怪,像汉伏生那样九十岁时还犯错误。29. 晁大夫:指晁错,西汉初年政论家、文学家,著有《晁错传》、《晁错论》。30. 孰如我叔祖:谁比我叔父更勤勉呢?31. 终日常乾乾:一生都勤奋努力。32. 有诏问尚书:有一次皇上下诏询问尚书。33. 一一能口宣:都能口授。口宣,口授。34. 黄宪:见“忆昔总角时”注。
    【赏析】
    这首诗是作者怀念叔父王叔山的诗。诗人以丰富的想象和优美的词藻,描绘了叔父的贤德高才,表现了他崇敬、怀念的心情。全诗结构完整,首尾照应,中间部分层次分明,先叙叔父之贤、之才,再赞其品德之高、学识之广,最后写自己对叔父的崇敬与思念之情。全诗语言流畅,意境幽美。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。